L'analyse statistique des données s'est poursuivie jusqu'au mois de décembre.
对研究材料分析一直持续到12月。
L'analyse statistique des données est également nécessaire.
数据也需要进行分析。
Les autorités du continent examinent les demandes en appliquant une formule de points.
有关申请由内地机关按分制度审理。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会分录偿债务进行审查。
Par ailleurs, l'analyse des statistiques de chaque visite d'évaluation a commencé.
此外,对每一次同行审查访问都进行了分析。
L'analyse statistique renseigne bien sur la condition de la femme.
分析是说明妇女地位一个重要指标。
Récemment, un programme de « fiches récapitulatives de suivi » a été instauré à l'UNOPS.
项目厅最近实施了一个全面“平衡分卡”方案。
Il n'existe pas d'analyses statistiques de ce phénomène en Finlande.
兰没有关于这一现象任何分析。
Le rapport contient des analyses statistiques des données et des échantillons obtenus avant le contrat.
报告载有签订合同前取得数据样品分析。
Il a incité la CNUCED à intensifier ses travaux dans ce domaine et ses analyses statistiques.
他鼓励贸发会议在这一领域开展更多工作,并加强其对有关问题分析。
L'Iran a été invité à communiquer les résultats complets de son analyse statistique mais ne l'a pas fait.
尽管要求伊拉克提供其分析全部结果,但它这样做。
Figure 10 Niveau d'attention accordé aux questions d'égalité des sexes, par domaine d'intervention
此外,设立了由开发署署长担任主席两性平等指导执行委员会,同时建立了问责制机制来追踪用于社会性别主流化拨款支出,并对用来量开发署方案编制业绩社会性别分卡 进行预先试用。
Le cours de formation de groupe en analyse et interprétation des statistiques serait axé sur les statistiques économiques.
分析解读集体培训班重点将放在经济上。
Parmi les autres moyens utilisés figuraient des appréciations d'experts, des analyses statistiques, des enquêtes et des travaux de modélisation.
使用其他方法有专家判断、分析、调查建立模型。
Un examen plus détaillé des résultats des analyses statistiques et de l'argumentation du Comité figure à la section XII ci-après.
以下第七章将详细说明分析结果小组理由。
Afin de repérer d'éventuelles anomalies dans les données d'inventaire, le secrétariat leur a fait subir une analyse statistique préliminaire.
为查出单数据中可能存在不正常情况,对提交数据作了初步分析。
Partager les bonnes pratiques relatives à l'analyse statistique des répercussions, de la vulnérabilité et de l'adaptation au changement climatique.
分享气候变化影响、脆弱性适应气候变化分析方面最佳做法。
Le bilan est effectivement équilibré.
这确实是一张平衡分卡。
Ce cadre utilise comme point de départ le tableau de bord équilibré du PNUD pour les bureaux de pays.
该框架以开发划署国家办事处平衡分卡作为起点。
Par ailleurs, le FENU a adopté le tableau de bord équilibré qu'utilise le PNUD pour évaluer la performance institutionnelle.
此外,资发基金采用了开发划署平衡分卡工具来评价组织业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce concours, on reçoit des points en fonction de la distance parcourue, mais aussi du temps resté sous l'eau.
在这项比,仅据分,还据在水下停留的时间来分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释