Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moment où le Cevipof (Patrick Cohen vous en parlait ce matin) publie un baromètre édifiant sur la défiance à l'égard de des politiques et de la démocratie en général, il y a de quoi tomber de l'armoire… Pourquoi maintenant ?
就在Cevipof(Patrick Cohen今天早上提到)发布了一份关于对政客和民主
普遍不信任
令人
晴雨表之际,这简直
人目瞪口呆… … 为什么是现在?
Il s'agissait de maîtriser sa circulation en nous appuyant sur nos capacités pour « tester, alerter, protéger » , sur les gestes barrières, sur la protection des plus fragiles et des mesures de ralentissement de l'épidémie territorialisées, au plus près du terrain.
这是一个依靠我们能力来控制其传播
问题,依靠我们
能力,即" 测试、
、保护" ,依靠障碍姿态,依靠保护最脆弱和领土化
措施,尽可能接近实地,减缓流行病。