有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单都没有。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止今后发生此类事件。

评价该例句:好评差评指正

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止今后发生此类事件。

评价该例句:好评差评指正

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别方法制作示可能有危险区域。

评价该例句:好评差评指正

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

评价该例句:好评差评指正

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样条带到带有危险带刺铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.

红旗成为一种官方标志

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Cette recrudescence d'attaques s'est produite sur plusieurs jours et a incité les autorités locales à afficher des panneaux d'avertissement stricts.

一连串的袭击事件已经发生了好几天,并促使当地政府严格的张贴标志

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le maire a beau multiplier les panneaux d'avertissement, l'imprudence à chaque coin de falaise.

市长可能会在悬崖的每个角落增加标志,鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ces cratères se forment sans aucun signe annonciateur.

- 些陨石坑在没有任何标志的情况下形成。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Certains panneaux nous signalent la présence de danger sur la route.

一些标志我们道路上存在危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Pour d'autres sinistres, le manque d'entretien et de surveillance des immeubles est souvent pointé du doigt alors qu'il existe des signes avant-coureurs.

- 对于其他灾害,经常指出缺乏对建筑物的维护和监控,同时有标志

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接