有奖纠错
| 划词

Il lui explique ses raisons.

他向她自己理由。

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情总有理智没法理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此时间。

评价该例句:好评差评指正

Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.

主席可以限制这时间。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分时候,这项禁令被取消。

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未到这工资损失困扰。

评价该例句:好评差评指正

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这时间。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation du Comité coïncide avec celle de nombreux experts.

本委员会与许多专家是一致

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène difficile à expliquer.

这是一现象。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ce sont les deux éléments que nous avons essayé d'expliquer.

我想这是我们设法两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé suit l'approche rédactionnelle exposée au paragraphe 7 ci-dessus.

措词符合上文第7段所措词办法。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments essentiels de cette version des événements ne sont guère crédibles.

他们对事件关键部分缺乏可信性。

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 % de l'écart de salaire n'a pas de raison objective.

其余没有得到差距部分约占5%。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 15 a été laissé délibérément ouvert à l'interprétation des États.

第15条草案是有意留给各国自行

评价该例句:好评差评指正

Le ministre nous a expliqué son projet.

部长向我们计划。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我报价理由。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

方式将扩大可用于潜在条约范围。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, nous préférerions nous en tenir à une interprétation restrictive du mandat.

为此,我们选择对香农任务作出有限立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout ce que je peux dire à l'Ambassadeur du Mexique.

这就是我可以尽量向墨西哥大使情况。

评价该例句:好评差评指正

Valide ou pas, l'interprétation proposée et l'interprétation du traité faisant autorité sont identiques.

无论有效与否,提出和对条约权威是相同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Un de ces quatre, je lui demanderai des explications.

某一天,我会让他解释

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça semble complètement fou, mais il y a une explication.

听起来有点魔幻,但是它可以解释

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors bien sûr je vais vous expliquer ça.

,当然了,我会给解释

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelque chose d'inexplicable vient de se produire. le pays vient d'entrer dans un froid hivernal.

发生了一些难以解释事情...我们国家陷入严寒。

评价该例句:好评差评指正
知识

Numéro 7. Tu ressens des symptômes physiques inexpliqués.

第七。感觉到一些无法解释身体症状。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Ce soir, quand tu seras couchée, je t’expliquerai.

“今天晚上睡觉前,我会跟解释

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C’est ce qu’explique l’auteure du cliché détourné.

这就是这张被误读照片作者所解释

评价该例句:好评差评指正
知识

Tu as des symptômes psychologiques inexpliqués.

有些无法解释症状。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Y en aura d'autres, on vous l'expliquera bien entendu sur youcook.

还有其他方法,我们以后会在小哥厨房给解释

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier regarda sa belle-fille en homme qui attend une explication.

诺瓦蒂埃用一种希望对方解释目光望着他儿媳妇。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Comme je vous expliquais hier en Israël, on travaille le dimanche.

正如我昨天在以色列向解释那样,我们在周日工作。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comme expliqué au point précédent, les Bretons savent y faire, avec à peu près tout.

正如上一点所解释,布列塔尼人几乎都知道怎么做。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce que j'explique à mes patients, c'est que c'est votre cerveau qui dysfonctionne.

我向我患者解释是,这是大脑出现了问题。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais la situation était difficile à gérer autrement comme l'explique ce professeur.

可是正如这位教授所解释,目前形势难以用其他方法来控制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

Enfin, il y a plastique et plastique, j'explique.

好吧,塑料,还是塑料,我会解释

评价该例句:好评差评指正
知识

Numéro 4. Elle a des douleurs inexpliquées.

第四。他有无法解释疼痛感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Avec plein d'exercices et vous savez bien comment il explique bien, Pierre !

!还有很多练习,们了解Pierre解释方式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dites-le nous dans les commentaires et on les expliquera !

请在评论区告诉我们,我们会对此进行解释

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les explications que vous me demandez, monsieur, et qui ressemblent fort à des hésitations.

“凭您要求解释权利,您要求看来已表露出您举棋不定呢。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La science ou des explications en général, un petit peu plus pointues.

学或者笼统解释,比较尖端

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接