Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们而发起战争时,你们称。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争到。
M. Khalil (Groupe d'appui aux négociations de l'Organisation de libération de la Palestine) se retire.
Khalil先生(巴勒斯坦组织谈判支助股)退席。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他还敦促布隆迪政府和民力量-党(民力量)执行停火协议。
Il engage le Gouvernement et les FNL-Palipehutu à respecter l'accord de cessez-le-feu.
他呼吁各国政府和民力量-党执行该停火协定。
Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.
最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中出来。
Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.
数万名苏联军人爱沙尼亚的献出了生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报是有天主教影响的报纸;而报则是一份左派报纸。
Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.
无论是身体的,衣服的,是思想的。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己从时尚中出来,从我的着装中出来。
« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »
“我们的目光也能他们”。
Mais comment t'as fait pour te libérer?
- 但你是如何设法自己的?
Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.
在女性之前,她先了自己。
J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.
如果有很棒的活动的话,我也买《报》看。
Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
他想他的同胞,因为一些同胞生活在奥的统治之下。
Avec la Libération, le 1er mai est rebaptisé « fête du travail » .
后,5月1日更名为“劳动节”。
Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.
你就是这样想的,歧视女人的败类。作为你的女儿,我真是感到耻辱。我要自己。
C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !
是的,这是一种,但最重要的是经济的!
Disons que c'est l'émancipation de la femme.
我们可以说这是女性的。
Cette émancipation, Annie Ernaux la paie le prix fort lorsqu'en 1963.
1963年,安妮·埃尔诺为这种付出了高昂的代价。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图的一个村庄观看这份报告。
Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.
- 他和他的手下进入区。
Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.
我们将在一个她试图的小镇。
Paris, Paris outragé, Paris brisé, Paris martyrisé mais Paris libéré !
巴黎,愤怒的巴黎,破碎的巴黎,受苦难的巴黎但是的巴黎!
Finalement, à 4 heures et demie, la cloche libère Valérie, Aïcha, Sylviane et Cécile.
终于,四点半,瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜和塞西尔的脑子了。
Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.
来一场双手的自行车之旅。
Donc si j'avais été maman, j'aurais levé le pied sur le travail.
所以如果我怀孕, 我会从工作中出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释