有奖纠错
| 划词

Cet arbre me cache la vue.

这棵树住了我的视线

评价该例句:好评差评指正

Il fait son apparition en public .

他走进了大众的视线

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视线从他脸

评价该例句:好评差评指正

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.

我前面的那个家伙住了我的视线

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果天气好的话,视线可以到达67千米处。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre nous barre la vue.

这棵树住了我们的视线

评价该例句:好评差评指正

La tour nous bouche la vue.

这幢高楼住了我们的视线

评价该例句:好评差评指正

Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.

(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深入黎巴,消失在视线外。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre cache la vue.

这棵树遮住了视线

评价该例句:好评差评指正

Cette maison obstrue la vue.

这座房子视线

评价该例句:好评差评指正

La vraie question réside dans la confusion, le retard et la mauvaise foi.

真正的问题是搅乱视线、拖延和不诚实。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur empêche la vue.

这堵墙住了视线

评价该例句:好评差评指正

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一辆汽车经过,带起一片尘土,一时住了视线

评价该例句:好评差评指正

Israël essaye de détourner l'attention de cette vérité.

以色列正企图将人们的视线从这一真相引

评价该例句:好评差评指正

Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.

然而,我不能不就视线的可能性提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转视线,不利于真正问题的解决。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de fixer l'horizon, la région est confrontée à toute une série de problèmes.

这个地区看不到遥远的未来,各种问题档住了它的视线

评价该例句:好评差评指正

En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.

尽管人数众多,儿童帮佣工人仍然在人们的视线之外,仍然被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacon, taconeo, taconeos, taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Ça vous dit, un voyant aveugle ?

什么是盲目的呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se fit à l’instant même un cercle autour de la porte.

他的门口环顾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous faire une petite intervention de voyance.

我将给你们讲讲有关

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Son regard plongeait à pic dans la barricade.

他的正好直直地落到街垒里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Souvent à hauteur des yeux sur l'étagère.

通常是放齐平的货架上。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !

嘘!瓦莱丽回道,别转移

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le ketchup en bouteille est loin d'avoir perdu la partie.

因为Paul Eliott,瓶装的慢慢淡出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Kreattur, l'elfe de maison, se glissa dans son champ de vision.

家养小精灵克利切悄悄溜进他的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces rochers me bouchent la vue.

这些石头挡住了我的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une partie de son rayonnement échappe à notre regard.

它的一部分光芒逃过了我们的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voyez pas que vous me faites de l'ombre ?

你没看出来你挡住了我的吗?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dudley ricana et détacha son regard de la télévision.

达力来,把从电上收回了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Aucune habitation n’était plus visible ...

中已经完全看不到任何房子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴树修剪得极好,形成一个拱顶,挡住了

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky vacilla encore davantage et regarda Harry avec des yeux vitreux.

闪闪又摇晃了几下,模糊地瞪着利。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A moitié aveuglé, il recula en titubant.

模糊、踉踉跄跄地后退。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et l'un d'entre eux vous a dans sa ligne de mire, vous et votre bateau.

您和您的船已经进入其中一只的,里。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, Hermione et lui se tournèrent à nouveau vers le terrain.

他和利、赫敏又把转向赛场。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le rhinocéros pourrait perdre son intérêt si vous restez hors de sa vue.

如果你们呆它的之外,犀牛可能会失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand Harry passa devant Ombrage, près de la porte, leurs regards se croisèrent.

利从门边的乌姆里奇身旁走过,他们的相遇了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接