L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维观察员代表作了发言。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'UIT et de l'UNESCO.
发言的还有国际电联和教科文组织的观察员。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利出官方观察员代表团监测总统选举的进行。
Je donne la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.
我请巴勒斯坦常驻观察员发言。
Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.
我现请巴勒斯坦常驻观察员发言。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会的观察员作了发言。
Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.
欧洲委员会和卫生组织的观察员作了发言。
Les représentants de pays en développement et d'organisations observatrices ont pu participer aux sessions.
发展中国家和观察员组织的代表都出席和参与了届会。
Le 20 juin, l'observateur de l'Espagne a pris la parole devant le Conseil.
6月20日,西班牙观察员会上作了发言。
La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.
会议还商定认可政府间组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。
L'additif 5 traite du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale et de la Commission.
增编5述及观察员大会和委员会中的地位。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但各种不同来源可以找到对委员会及其附属机构的观察员地位含义的解的一些提法。
Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.
军观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的项。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军观察员无权携带武器。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des Pays-Bas et de l'Indonésie.
荷兰和印度尼西的观察员作了发言。
Les observateurs militaires de la MINURSO n'avaient donc aucun moyen d'en vérifier le bien-fondé.
因此,西撒特团的军观察员无法核实这些指控是否确有根据。
Montserrat est doté du statut d'observateur auprès du Forum des Caraïbes4.
蒙特塞拉特加勒比论坛上拥有观察员地位。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼积极参加维持和平行动,为海地、刚果、埃塞俄比与厄立特里、苏丹、利比里、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军观察员、参谋人员、警卫人员和警官。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. La France y participe en tant que «membre observateur» .
法国是以 " 观察员成员 " 身份参加的。
Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.
另外,两人居然是美国中央情报局的官员,这里的职务是什么观察员。
Il va y avoir des observateurs allemands et français dans le détroit de Kertch.
刻赤海峡将有德国和法国观察员。
Également dans l'actualité internationale du jour l'arrivée d'observateurs de l'ONU au Yémen.
当天的国际新闻中还有联合国观察员门。
Des observateurs d'une quinzaine de pays y compris africains, sont également mobilisés.
还动员了来自包括非洲国家内的大约十五个国家的观察员。
C'est en tant qu'observatrice de l'ONU qu'elle y passe trois mois en 2012.
2012,为联合国观察员那里呆了三个月。
Des irrégularités que relèvent, également, les observateurs de l'Union européenne.
欧盟观察员注意到了违规行为。
Les 21 observateurs philippins de l'ONU retenus en otage sont libres.
CL:被扣为人质的 21 名菲律宾联合国观察员获释。
21 observateurs de l'ONU ont été libérés.
欧共体:21 名联合国观察员已获释。
Ce n'est pas la première fois que des Casques bleus de la FNUOD sont enlevés.
这不是观察员部队维和人员第一次被绑架。
Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.
因此,其他观察员将继续被拘留该国东部的斯拉维扬斯克。
En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.
对面的山上,有 4 名观察员瞭望。
Quand les nationalistes défendent une Europe plus forte, on se pince !
当民族主义者主张一个更强大的欧洲时, 人们不禁要捏自己一下! 民粹主义真的能通向一切! 甚至还能接纳本杰明·内塔尼亚胡领导的以色列利库德党为欧洲议会的观察员, 这位以色列总理对法国的外交不屑一顾。
Devant l'immeuble, des observateurs ukrainiens. Ils collaborent avec l'OSCE, l'organisme qui recense les violations du cessez-le-feu.
- 建筑物前,乌克兰观察员。他们与欧安组织合,欧安组织是追踪违反停火行为的机构。
Pour la première fois la Palestine célèbre Noël en étant un Etat observateur des Nations Unies.
巴勒斯坦首次以联合国观察员国的身份庆祝圣诞节。
Vingt observateurs des Nations Unies ont été capturés par une trentaine de combattants syriens.
大约 30 名叙利亚战斗人员俘虏了 20 名联合国观察员。
Le Pakistan est devenu le quatrième observateur du SNPO, après le Bangladesh, l'Inde et le Mexique.
巴基斯坦成为继孟加拉国、印度和墨西哥之后的第四个SNPO观察员。
En 2012, les Nations-Unies avaient accordé le statut d'observateur à la Palestine.
2012,联合国给予巴勒斯坦观察员地位。
Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .
更妙的是,POCE观察员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。
Un vote est nécessaire car la Palestine n'est pas un état-membre mais un état-observateur non-membre, depuis 2012...
ZK:投票是必要的,因为自2012以来,巴勒斯坦不是一个成员国,而是一个非成员国观察员国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释