有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne les perspectives de paix, il est satisfaisant de constater que pour la première fois, il y a convergence de vues entre les personnes consultées sur la nécessité pour l'ONU de jouer un rôle plus dynamique dans le processus de paix.

前景,人们首次满意地注意到,征求意见的人们中达成了一致见解,即联合国进程中可发挥更积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue a été conçu comme un cadre de discussion des questions concernant l'environnement économique international et qui vise à promouvoir la convergence des perceptions et à renforcer la coopération multilatérale pour le développement, dans un esprit de partenariat basé sur l'intérêt mutuel et des avantages communs.

对这个对话的设想是使之成为一个论坛,讨论与国际经济环境有关的问题,从而促进各种见解一致并促进利益分享的伙伴关系精神促进为发展进行多边合作。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les aspects les plus importants de la réforme des opérations de maintien de la paix, qui exigent un soutien de principe de la part des États Membres, le Bélarus pense comme le Mouvement des pays non alignés, qu'il est essentiel d'élaborer des mandats clairs, réalisables et crédibles pour les opérations de maintien de la paix, qui doivent reposer sur le consentement des parties, l'impartialité et le non-recours à la force, sauf en cas extrême de légitime défense.

说需要得到成员国原则支持、一些最为重要的改革维持行动的方面,白俄罗斯与不结盟国家运动的见解一致,认为必须为维持行动制订明确的、可完成的、得到信任的任务,而维持行动的础,应是各方协商一致、不偏不倚、只有迫不得已进行自卫时才使用武力的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mêler à sa vie une certaine présence du sépulcre, c’est la loi du sage ; et c’est la loi de l’ascète. Sous ce rapport l’ascète et le sage convergent.

哲人的见解一致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接