有奖纠错
| 划词

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

说,应该避谈到失败的问题还有乐观回答。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们客观考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们勇敢保卫祖国。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们好好布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.

想科学观察动物,可要有耐心才行。

评价该例句:好评差评指正

Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.

你们都给我好好幸福下去。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.

可是,你有节制只耗子,每次刑后都,为只有一只耗子。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous aimerions présenter quelques brèves observations sur la très importante question du terrorisme.

最后,我们简单谈谈恐怖主义个非常重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一不停开会,那么我们届时可以再次审议个问题。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur le rôle des organisations régionales à cet égard.

在此方面,大大强调区域组织的作

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles au succès de cette mission sont nombreux.

成功完成命,就会遇到很多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'ONU s'acquitte efficacement de sa mission, elle devrait prendre les mesures suivantes.

联合国有效履行任务,就必须采取以下措施。

评价该例句:好评差评指正

De même, mous sommes fermement engagés à assumer notre responsabilité de promouvoir notre propre développement.

此外,我们坚定承诺承担起我们促进我国发展的责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour être effectivement opérationnelles, l'armée comme la police ont besoin d'un appui logistique et d'équipement.

做到有效准备采取行动,部队和警察需要后勤支助和装备。

评价该例句:好评差评指正

Encore faudra-t-il que la Convention et les législations nationales qui en découleront soient scrupuleusement appliquées.

但公约及随之而制订的国家立法也一定坚定不移付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们是邻居,注定一起和睦生活。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération internationale accrue est impérative pour résoudre ces questions avec succès.

如果成功处理些问题,就必须加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je tiens à souscrire très fermement à l'observation de l'Ambassadeur Andjaba.

在此我十分强烈赞同安贾巴大的观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre dans cette voie mais aussi étoffer notre réflexion sur la prévention.

我们应该继续沿些方法,但是也更多考虑预防。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两刑庭高效率安排案件审理工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On articule vraiment bien ses pieds, c'est très important.

我们可以很好控制自己的脚,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et... chaque année vous serez l'un après l'autre, le roi pour l'année entière.

接下来的每一年,你们都一个接一个每一年的代表。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois que la tomate est froide, on va commencer à enlever la peau tranquillement.

一旦西红柿凉了,我们开始慢慢去皮。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut toujours remuer la sauce, très souvent, c'est très important.

不停搅动酱汁,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le tout, c'est surtout de vivre pleinement.

主要充实生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le tout, c'est de les accepter et de les vivre pleinement, en effet.

接受并充分生活,确实如此。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On y va toujours doucement, mais sûrement, et on travaille au fur et à mesure.

我们慢慢、无疑朝着目标前进,我们此努力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.

你们快速有力进行搅拌,因这一非常快。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.

最主要的不要烧焦了,所以不时检查它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On l'a échappé belle. Ça n'est qu'un début.

我们巧妙避开它。这只个开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

On travaillera moins, donc il faudra travailler mieux.

工作时间变短了,所以工作更好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va s'approcher Jamy. Donc on va avancer doucement.

我们会走近的,杰米。但我们慢慢移动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce cas, pourquoi met-il tout en œuvre pour se faire repérer ?

那么,它什么不顾一切让人看到呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, voyez ce qu’un peuplier prend de terrain, dit-il au notaire.

“克罗旭先生,你来看一株白杨占多少;”他提高嗓子唤一个工人。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

La Ville d'Or donne solennellement à manger à notre Bienfaiteur, 4 fois par an.

黄金城隆重给恩人提供食物 每年4次。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !

“这可怜的女人!给活活烧死啊!”路路通咕哝着说。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand vous dites bonjour à quelqu'un, serrez-lui la main de façon ferme.

当你和某人打招呼时,你有力和他握手。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour bien l'observer, il faut donc l'isoler de son milieu.

因此,想很好观察它,必须将它与环境隔离开来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

等到夜间。秘密从地下水道出去吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans savoir le danois, je compris qu’il nous fallait suivre Hans au plus vite.

我虽然不懂丹麦文,也明白这我们尽快跟随汉恩斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接