有奖纠错
| 划词

Mais les efforts de la communauté internationale pour former et équiper une nouvelle armée ne suffisent pas.

但国际社会训练和装备新的军队的努力不能单独进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

矿产资源丰富的地区,有大量的动物群落,但过二十多年的危机,偷猎使动物丧失殆尽,因为装备强大的军队

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur de la sécurité ne consiste pas uniquement à désarmer les anciens combattants, ni à former et équiper une nouvelle armée; il s'agit plutôt d'un processus à long terme exigeant que l'on se concentre particulièrement sur le développement.

安全部门改革不仅仅涉及解除前战斗人员的武装或训练和装备新的军队;确切点说,它个要求特别注重发展的长期进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

一支由志愿兵组成的不足,既士兵又

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接