有奖纠错
| 划词

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已接受合理考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已接受合理考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认一夫多妻制实际上是接受

评价该例句:好评差评指正

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或接受词语。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成多数Badi妇女一种接受方式。

评价该例句:好评差评指正

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和接受原则。

评价该例句:好评差评指正

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行是能接受吗?

评价该例句:好评差评指正

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于接受建议而言,有24%到实施情况资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能接受

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

接受建议中有9%到任何关于执行情况信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时接受说法是“社会包容”。

评价该例句:好评差评指正

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以接受前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成无法接受严酷和痛苦经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作“协商基础”而接受案文。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以接受归属规则情况下,签名归属理应成一个需要证明问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可接受政策解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

接受建议大多数已处于某种执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已接受建议导致具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍接受原则本应在战略中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告接受审查国家通过以后均应公之于众。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接