Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
福克先生的时候,路路通要上去跟侦探拼命。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在时自杀。
De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.
无论如何,提交人既没有也没受拘禁。
Lorsqu'il a été appréhendé, il a tenté de soudoyer un agent de police local.
他在时还企图对地警察行贿。
Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI.
车上的武器收缴,武装分子并移交联科行动。
Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.
玻尔桑农和索桑吴在4天之后。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人后,希塞人警方试图对其编造指控。
Les autorités serbes ont joué un rôle capital dans ces deux arrestations.
塞尔维亚局对这些人的起到了重要作用。
Ils ont vu ces personnes à la base et ont constaté qu'elles avaient été arrêtées.
他们看到这些人在基地并证实他们确。
Préoccupés par leur sort, ils se sont constitués en comité pour s'occuper de ce problème.
这些长者对者的命运感到关切并自行组织了个委员会,处理此事。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些者还指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有者受到反叛罪的审判。
Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.
他们在时没有进行反抗。
Il indique que la procédure a été scrupuleusement respectée.
Choi先生告知的原因和对他的指控,以及他有权获得律师帮助,并可在审判初期选择放弃该权利。
Le nombre d'arrestations dans de tels cas a augmenté sensiblement ces dernières années.
此类案件中的人数近年来大幅度上升。
En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.
此外,在拘者之后,并不递解给检察官。
Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché.
政府过去曾答复说,该人曾,但后来获释。
Les auteurs ont été arrêtés dans sept cas et six victimes ont bénéficié d'une assistance médicale.
案件的作案者,6受害者获得医疗援助。
Mais plus il faudra attendre leur arrestation, plus les procès perdureront.
但是,他们的日期推迟得越久,审判工作拖延的可能性就越大。
Il aurait été rapidement remis en liberté parce qu'il aurait protesté contre son arrestation.
由于他对提出了抗议,他立即释放了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.
他们会成为目标,受到威胁、被捕,甚至是遭受杀害。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人被捕入狱,甚至有被判处死刑的人。
Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.
而在被捕三天后,她在医院去世。
Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.
“我只得承认,因为真正的冉阿让已经被捕了。”
Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.
书里有个可怜虫一清早就突然被捕了。
Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.
“这么久啦?你是什么时候被捕的?”巡查员问。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她被捕入狱。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他立即被捕入狱。
Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.
至于家里的女佣人,早在主人被捕时就逃走了。
Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.
他们在瓦雷讷被捕,离巴黎250公里。
Le général Cavaignac organise une répression sanglante, causant des milliers de morts et de prisonniers.
卡韦尼亚将军组织了血腥的镇压,导致数千人死亡和被捕。
Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.
被捕的虎鲸可能更加危险。
20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.
两万名公社成员被杀,四万人被捕。
Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同被捕。
– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?
“那,也许他们没想到他会被捕。”
Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?
他会被捕或是干脆被逐出魔法界吗?
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有被捕的危险。
S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.
如果黑人反抗,他们就会被捕,有时甚至会被杀害。
Que faisiez-vous au moment où vous avez été arrêté ?
“你被捕的时候在干什么?”
L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.
被捕只是个开始,还不是结束呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释