有奖纠错
| 划词

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这些装置最近过。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往禁止过境点。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.

因此,此区有人居住,土地定居者

评价该例句:好评差评指正

Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.

指控非法因特网。

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规模毁灭性再次的前景令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.

只有全部销毁才能确保它们不会

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure n'a pas encore été utilisée.

迄今为止,这程序没有

评价该例句:好评差评指正

Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.

所有常驻代表团都该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Certains codes H sont utilisés plus fréquemment que d'autres.

有些H编码比之其他编码更多地

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.

重申可能的任何可能性都对人类构成持续的危险。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Albertains qui en ont besoin ont accès à ces médicaments.

如果在医疗上判定有必要,所有艾伯塔人都可以免费得到治疗艾滋病毒/艾滋病的药物。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 3.1.7 vise manifestement à exclure de telles réserves.

虽然这种保留广泛,准则草案3.1.7显然倾向于排除这种保留。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.

技术用六氯环己烷的量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术用六氯环己烷已不再

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.

作为第、第二或第三语言在印度学校中的语言如表13.20所示。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment de conférence existant au Palais Bayan n'était pas utilisable, car il avait été endommagé.

Bayan宫的现有会议大楼由于损坏而无法

评价该例句:好评差评指正

Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.

由于缺乏试验具,污染血液也曾

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force militaire est expressément exclu de l'éventail des contre-mesures.

明确排除在可能的反措施范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel local s'est souvent vu interdire purement et simplement le passage.

当地工作人员往往完全禁止该过境点。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.

这些阵地都没有最近的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.

这是两个和误用的字眼“整体的”和“可持续的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surréflectivité, surrefroidi, surrefroidissement, surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise, surrénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们告知,必须使它们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.

在2007年,套餐并不像今天这样广泛使

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.

这样法语将会成为世界上使最多的语言之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将重复使

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.

其中三个最见的姓氏近三亿人使

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,以至于最终禁止使

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行纳入基督教仪式,重新使

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.

很大部分使在了蓝色的区域。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.

但是请放心,它只是偶尔会使

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.

在中国,它已经使了2000年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院使

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

与此同时,他禁止使不符合标准的秤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.

我们还应该知道最近将来时在现在越来越多地使

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.

它在口头上,在一种可能有点熟悉的语中经使

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc beaucoup de produits locaux, de saison, de très bonne qualité.

因此,许多时令、优质的本地食材广泛使,这些都为法国菜的美味奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.

在加拿大,估计每年有28.6亿个塑料袋使

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les sondages servent souvent aux entreprises et aux partis politiques.

民调经企业和政党使

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Des racines rhizomateuses, sous le sol, on utilise les deux.

地下有根状茎,两者都使

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On parle donc de " salut nazi" par abus de langage.

因此,“纳粹礼”一词过度使了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, soudain, qui se réunissent dans une bataille commune.

然后,突然间,火炮和理论在一场战斗中使起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接