有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

决议15票对9票表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

有代表反对分部分表决求,应将分部分表决的动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

表决前和表决后均未对表决进行解释。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.

有人对分部分表决的请求提出反对,应将主张分部分表决的动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.

有人对分部分表决的请求提出异议,应将主张分部分表决的动议付诸表决

评价该例句:好评差评指正

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

发言人认为应该通过表决解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.

因此我们对这样一项重文书必须通过投票表决来通过感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

因此我们高兴地在今天上午的表决中投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们求进行表决的理由。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la résolution a été adoptée par 76 voix contre 35, avec 17 abstentions.

事实上,决议是76票赞成、35票反对和17票弃权表决通过的。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第六委员会未经表决通过了该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代表在表决前发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关通过法律来解纠纷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法律被通过时候,我们才能放心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经况下,通过一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票过暴君。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.

议会就法律进行投票并控制政府。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La question va être mise aux voix, répliqua Mr Croupton avec froideur.

“那就吧。”克劳奇先生说。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.

一轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是一轮意外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'Assemblée nationale lui vote les pleins pouvoirs pour changer la constitution.

国民议会投票赋予他修改宪法全部权力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avant le vote, je voudrais pouvoir ajouter ici quelques détails au sujet de mon plan.

“在前,我希望对自己战略计划一些细节进行最后陈述。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Je veux dire que l’homme a un tyran, l’ignorance. J’ai voté la fin de ce tyran-là.

“我意思是说,人类有一个暴君,那就是蒙昧。我了这个暴君

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说全都说了,现在就让我们对各自提出动议投票吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.

它赋予总理可以立即通过一项法律权力,无需议员投票

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这次以后,国际刑事法院于2002年7月1正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'attribution des cartouches soude le groupe, l'organise, lui donne un but et une légitimité à travers la décision commune.

分发弹药这一件事使得军团更加团结,使得他们更加有组织,有纪律,通过集体,军队有了共同目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous pouvons maintenant procéder au vote.

“现在开始对太阳系舰队联席会议649号提案进行。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.

明天,议会将进行辩论,然后进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Finalement, elle n'est pas soumise au vote.

最终,它没有被付诸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Un vote que suit notre envoyé spécial à Nouméa, Julien Chavanne.

随后,我们努美阿特使朱利安·沙瓦纳进行了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Cette question va faire l'objet d'un vote du Parlement européen demain mercredi.

这个问题将于明天星期三由欧洲议会进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contournée, contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接