有奖纠错
| 划词

Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.

很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种风格。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.

1936年起,五月一日购买铃兰并送

评价该例句:好评差评指正

C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.

正是这附近,她开始歌唱的生涯。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

后者已连赢三场,架势好像是打群架的桀骜少年。

评价该例句:好评差评指正

Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.

传用广告单就够了。

评价该例句:好评差评指正

Paul marche dans les rues de Beijing la journée, il nuit film chinioise la soir.

保罗白天北京散步,晚上去电影院看中国电影。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.

第二天,就贝鲁特逛逛,看看城市的风景。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.

南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10万南京

评价该例句:好评差评指正

La foule se répandit dans les rues.

群涌上

评价该例句:好评差评指正

On signale également que la présence militaire visible dans les rues a été réduite.

有报告称,上的士兵有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.

还请提供按年度出的有关流浪儿童的分类统计资料。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.

据估计,露宿的穷数增至500万。

评价该例句:好评差评指正

Une petite minorité d'entre eux, seulement, dorment dans la rue (entre 1 000 et 3 000).

只有很少一部分无家可归者将就着露宿(1 000-3 000)。

评价该例句:好评差评指正

Laissez le mouvement des travailleurs descendre dans la rue le 20 à Solidere et Koraytem.

让Solidere 和Koraytem的工们走上

评价该例句:好评差评指正

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

减少民兵的活动方面,情况有某些改善。

评价该例句:好评差评指正

Bernard Mourgeon, qui a vécu pendant des années dans la rue en France explique pourquoi.

Bernard Mourgeon先生曾经有几年生活法国的,他作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution des rues échappe à tout contrôle.

捷克实际上没有控制卖淫场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.

这种少年犯罪的行为布琼布拉越来越常见。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a pu venir en aide à 778 enfants des rues en travaillant avec des ONG.

儿童基金会与非政府组织合作,帮助了778名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.

成千上万的妇女及其儿童突然间流浪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’ailleurs, la monarchie avait quelquefois besoin d’enfants, et alors elle écumait la rue.

况且君主制在某些时候需要儿童,而当时儿童充斥

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Je suis prince des rues de Paris !

巴黎子!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’adore le côté très street, limite un peu sportswear.

我喜欢在穿着限制性运动服风格。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En Thaïlande, vous trouverez d’excellentes spécialités dans les rues et dans les marchés.

在泰国,您可以在和集市上找到别具一格风味。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Et c'est un encas typique des Pouilles, 100% cuisine de rue!

这是典型普利亚小吃,100%美食!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le street style, mais dans les cours.

课堂上风格。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et vous voyez, maintenant, les maisons de mode qui se rattachent au streetwear ?

你现在看到是那些与服饰有关时装公司?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me sens vraiment à la maison dans les rues de Paris.

走在巴黎我真就像在家里一样。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Quelques réflexions recueillies hier dans les rues de Paris par Brunissant Desourdan.

Brunissant Desourdan昨天在巴黎收集到一些看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un art qui vient de la rue.

这是一种来自艺术。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

你有没有被艺术征服呀?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette toile d'Alfred Stevens décrit la misère dans une rue parisienne.

阿尔弗雷德史蒂文则在他作品中描绘了巴黎不幸一幕。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles étaient vendues par les marchands ambulants dans les rues de Bruxelles.

布鲁塞尔小贩售卖华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Une personne Sdf (parce que madame n'est pas Sdf) tu lui déposeras !

如果你看到一个流浪人(因为夫人不是无家可归人)你就把它给那个人!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des slogans dans les rues d'Avignon, sa silhouette dans celle de Lille.

阿维尼翁标语,里尔剪影。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles sont très streetwear et c'est ça que j'aime bien.

她们都很风,我喜欢这种风格。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, les gens sortent dans la rue, ils manifestent.

因此,人们走上进行抗议。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.

像摄影师一样,我喜欢关注我拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在和实际交流情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接