有奖纠错
| 划词

La vieille grange dans la mélodie de l'accordéon chanteur dans une autre époque, pour satisfaire les touristes.

旧谷仓在手风琴旋律迎接着另一个时客和洗衣妇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

Beaucoup de gens vivent et travaillent dans un château : les nobles avec leur famille, les guerriers, les serviteurs, les jongleurs, les trouvères, les musiciens.

许多人在城堡里生活工作。贵族和他的些士兵,仆从,游吟人,行吟人和些音乐

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Une hypothèse qui semble confirmée par un poème du troubadour Vidal de Bezaudun, où il raconte comment deux amants se promettent " de porter manches et anneaux l'un de l'autre" .

行吟人维达尔-德-贝佐敦的一首似乎证实了这一假设,他在中描述了一对恋人如何承诺“戴上对方的袖子和戒指”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接