Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏为频发,使当局感到不安。
Ses actes sont en conformité avec ses principes.
他为与他所奉原则一致。
Nous avons le droit d'être reconnu aux yeux de la société».
是一个爱为,” 吉约姆解释道,“我们有权力被社会认可”。
C'est une miniature de l'action de gouvernement.
是政府为一个缩影。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
怎么能允许人家对为?
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性为作努力.
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”为?可以肯定是,墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶为之后开始交配。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。
Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?
但是,能否学会真正使幸福为?
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛为就是如此。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对种完全自觉承担公民义务为心生敬意。
Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.
我警告您, 您为必须改变。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密事是资产阶级为。
Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.
用嘴伤害人,是最愚蠢一种为。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知一为实属异乎寻常,世上极少有人能设想是一桩奇案。
Y-a-t’il un lien entre les odeurs que nous percevons et nos actes?
在我们闻到气味和我们为之间是否有某种联系呢?
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演为时,画面上油画颜料是是半湿。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有论坛为都将以互相尊重为前提。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃为者注定要失败。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物本能为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这种行为明显地减少了。
Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.
也就是说,这个行为值得赞扬,这个行为不值得赞扬。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
我们可以在国际空间站上研究机体在太空长时间逗留时行为。
Donc le mot behaviour en français, c'est comportement, un comportement.
所以法语中行为一词是行为,一种行为。
D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.
D. 她行为在人类中引起排斥。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听着先生,我将不得不报告你行为。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会记录户在线行为和某些个人数据。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧我们行为,让我们更加坚定自己观点。
Les chercheurs ont découvert que le dragon barbu est capable d'adopter un comportement d'imitation.
研究人员发现,胡须龙有行为模仿能力。
C’est horrible ce qu’elle vient de faire là !
她刚才那种行为怎能不叫人生气!
Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.
大蟒蛇通过伸出舌头来预警夺行为。
Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»
“这是企图进一步败坏阿不思·邓布利多名声,是令人厌恶行为。”
Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.
如果坚持这种行为,案件可能被提交法院审理。
A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.
对于本次战争行为,我们将以镇定、坚决和团结态度毫无软弱地作出回应。
Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.
这是一个严肃、沉重决定,但最重要是,这是一次信任行为。
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那是当然 们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我行为。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然会发生变化。
Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.
也就是说,根据你住地方不同,蚊子行为举止也会变化!
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是一种有计划虐待行为。
C'est quasiment toujours au passé composé, parce que vous parlez d'une action terminée.
这个表达几乎总是复合过去时,因为你谈论是一个已经完成行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释