有奖纠错
| 划词

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一肉。

评价该例句:好评差评指正

Le tapis est ensanglanté.

地毯血迹斑斑

评价该例句:好评差评指正

Voici la vraie nature de la position du Japon face à son histoire entachée de sang.

这就是日本对其血迹斑斑历史所持立场的真正性

评价该例句:好评差评指正

Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.

据称他的眼睛、脸部和脚肿胀,他的鼻子肿大和血迹斑斑

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteure spécial a rencontré un certain nombre de personnes vivant à proximité du pont de Tshopo, qui avaient entendu des coups de feu, puis vu des éclaboussures de sang sur le pont.

特别报告员桥边的一些证人,他们说听枪声,后来看桥上血迹斑斑

评价该例句:好评差评指正

Le Japon n'est aucunement intéressé par les pourparlers à six pays, contrairement à ce qui est dit dans sa déclaration; en revanche, il cherche à atteindre en traître son objectif de faire revivre son passé sanguinaire.

同日本在发言中所说的相反,日本对六方会谈根本没有兴趣;相反,日本险恶地企图实现其恢复他们血迹斑斑的历史的卑鄙和肮脏目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il regardait avec terreur Rita, pâle, immobile, ensanglantée, avec un couteau dans la poitrine.

他恐怖地凝视着丽达,丽达全血迹斑斑,胸膛上插着一把短刀。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Le pavé a été longtemps rouge à cet endroit.

那儿路面早已是血迹斑斑了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux yeux au beurre noir, particulièrement spectaculaires, étaient apparus sur son visage ensanglanté.

血迹斑斑的脸上,两个黑眼圈显得格外醒目。他手里仍然攥着金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque tu es sorti de mon bureau, tu étais épuisé, taché de sang, mais euphorique.

我让你走开了,当时你血迹斑斑,疲惫不堪,却很开心很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore tendit la main vers le bureau et prit l'épée tachée de sang qu'il donna à Harry.

邓布利多探从麦格教授的书桌上拿起那把血迹斑斑的银剑,给哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Espérant vivement que ce gardien ne soit pas Ron, il baissa à nouveau les yeux sur son parchemin constellé de sang.

他垂下目光,重新望着血迹斑斑的羊皮纸,真希望那个守门员不是罗恩。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il y eut un attroupement autour du drap ensanglanté.

血迹斑斑的床单周围挤满了人群。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute évidence, Angelina avait interrompu l'entraînement juste à temps : Katie avait à présent le teint crayeux et ruisselait de sang.

看来安吉利娜停止训练的命令下得还算及时,凯蒂的脸色得像一张纸,血迹斑斑

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

« On s'imagine un gros bonhomme avec un tablier taché de sang travaillant dans le froid » , ironise Ludovic.

“我们想象一个穿着血迹斑斑围裙的大个子在寒冷中工作, ”卢多维奇打趣道。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Dans l’espoir d’en tirer parti pour ses recherches, Marius fit conserver les vêtements ensanglantés qu’il avait sur le corps, lorsqu’on l’avait ramené chez son aïeul.

马吕斯把他带回外祖父家时穿的血迹斑斑的衣服保留着,希望能对他的搜索有用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans une vitrine proche, il y avait une main desséchée posée sur un coussin, un jeu de cartes tachées de sang et un gros oeil de verre.

旁边一个玻璃匣里的垫子上,有一只枯萎的人手、一叠血迹斑斑的纸牌和一只呆滞不动的玻璃眼球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa robe de sorcier était déchirée et tachée de sang à la hauteur des genoux, son visage portait des égratignures, il avait une barbe de plusieurs jours, le teint grisâtre, l'air épuisé.

长袍的膝部被撕破了,血迹斑斑,脸上也布满伤痕,胡子拉碴,面容灰而憔悴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu serais surprise de voir ce que Kreattur peut faire quand il le veut, répliqua Sirius qui venait d'entrer à son tour dans la pièce, chargé d'un sac taché de sang apparemment rempli de rats morts.

“克利切只要想做,他能做的事情准会使你大吃一惊,赫敏。”小天狼星说,他刚刚走进房间,手里拎着一只血迹斑斑的口袋,里面装的像是死耗子。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice regarda l'officier: il avait des moustaches blanches, et l'air le plus honnête du monde; le mouchoir qui soutenait son bras gauche était plein de sang, et sa main droite aussi était enveloppée d'un linge sanglant.

法布里齐奥看着那个军官:他留着一撮胡子,气质最诚实;支撑他左臂的手帕上沾满了血,右手也裹着一块血迹斑斑的布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

PL : L'hebdomadaire Charlie Hebdo fait sa Une avec le dessin d'un vieil homme à barbe blanche et au triangle divin au-dessus de la tête, la robe tâchée de sang, qui court avec une kalachnikov dans le dos.

PL:《查理周刊》周刊的头版刊登了一位留着胡子的老人,头顶上有一个神圣的三角形,血迹斑斑的长袍,他背着卡拉什尼科夫冲锋枪奔跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接