La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分。
Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.
人行上有些融化了的雪。
Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.
一个例子就是由于不断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃。
Les dernières informations sur l'accélération de la fonte des glaces de l'Arctique ont inquiété les scientifiques.
最近关于北极加速融化的报告使专家们感到不安。
2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.
均匀之后加入融化的黄油。后均匀一会。
Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.
在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
随着冰川融化,水的供应也将面临危险。
La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.
永久冻结带的融化导致了这种碳的释放。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻融化。放在一个小瓶子里封存。
Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.
这些制造玻璃器皿的师傅在融化的玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新的形状。
Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.
他的蜡翼融化了,于是坠地而死。
Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.
极地冰盖正在以令人不安的速度融化。
La Norvège le constate clairement dans l'Arctique, où la glace fond désormais trois fois plus vite que prévu.
“在北极,挪威清楚地看到这一点,在那里,冰现在融化的速度比预计的快两倍。
La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.
目标研究地区还包括雪和冰川融化形成的高山河流。
Indépendamment de la beauté stupéfiante, j’ai également vu les plaies horrifiantes : la fonte des glaciers , décrivant les blessures éternelles.
在令人屏息的美之外,我也看到了触目惊心的伤痕:融化的冰川,诉说着亘古的哀伤。
La fonte des glaciers a également une incidence sur le stockage de l'eau et entraîne des pénuries.
冰川融化也对水的储存产生影响,并导致供水不足。
A la banane et au chocolat: ajoutez au mélange 100 g de chocolat noir à forte teneur en cacao, fondu.
第四步混合物中加入100克融化的黑巧克力(可可含量高的)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se marient très bien avec le fromage fondu.
它们与化的奶非常配。
Ça va fondre logiquement ça ne devrait pas poser de problème.
按说它应该会化的,不会产生问题。
Je vais finir avec le reste de mon reblochon fondu.
最,入剩下的化的萨瓦干。
En gros, le fromage fondu, on va le retrouver de deux façons.
基本上,化的奶我们会以两种方式呈现。
C’est bon quand même le chocolat fondu. Oui, mais ça colle.
化的巧克力依然很好吃。很好吃,但是太黏了。
Ensuite, je rajoute mon reblochon fondu.
然,我入我化的萨瓦干。
Et on va incorporer le beurre fondu
接下来我们要入化的黄油。
Et ensuite, j'utilise de la colle chaude pour placer mon fil, et coller la troisième.
然,我在化的胶上放上线,沾上第三个。
Ça peut être du chocolat fondu, de la confiture, du caramel beurre salé...
可以是化的巧克力、果酱、咸黄油焦糖等等。
Ensuite, je vais rajouter environ 150g de beurre fondu à la préparation.
接下来,我要向准备好的食材中入大约150g化的黄油。
On n'a plus qu'à rajouter directement le chocolat fondu par-dessus. C'est aussi simple que ça !
我们只需直接把化的巧克力放在上面。就这么简单!
J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.
我了一个水槽来引导化的水。
Un peu de beurre fondu et la base biscuitée va cuire dans des cercles à pâtisserie pendant 10 minutes.
一点化的黄油和饼干底座,烘烤10分钟。
Je vais mettre un peu de beurre fondu sur mes pommes.
我要往苹果上点化的黄油。
Comme ça ? - Ouais comme ça. Ça va fondre aussi.
这样吗?嗯,就这样。它也会化的。
Alors là, je beurre mes moules avec le bord fondu.
现在,我用化了的黄油涂抹模具。
L'eau de fonte occupe exactement le même volume que la glace occupait sans modifier le niveau de la mer.
化的水正好占据了冰所占据的体积,而不改变海平面。
Donc n'oubliez pas de bien décoller les sucs au fond.
所以不要忘记化底部的糖浆。
Je vais déglacer avec un peu de vin blanc.
我会用少许白葡萄酒化锅底的焦糖浆。
Je déglace avec du vin blanc.
我用白葡萄酒化锅底的糖浆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释