有奖纠错
| 划词

Il éteint dix bougies d'un seul souffle.

他一口气吹熄了十支

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的时候,我们用照明。

评价该例句:好评差评指正

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火

评价该例句:好评差评指正

La bougie éclairait faiblement la pièce.

微微照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.

可别让烧到了南瓜肉哦。

评价该例句:好评差评指正

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

“一支的成功就是它可以燃另一支。”

评价该例句:好评差评指正

Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.

娜农从两支中拿走一支,前去开;格朗台陪她一起去。

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支照明;放在楼梯扶手的两根立柱之间。

评价该例句:好评差评指正

Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

"妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白。"

评价该例句:好评差评指正

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵的火焰吹得抖动起来。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火

评价该例句:好评差评指正

La lueur des bougies expire par degrés.

的微光逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.

我会想到那些戒指,那些大,那些极度的苦闷。

评价该例句:好评差评指正

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高,慢慢走在一群好奇的动物中间。

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.

"那好,用不着了,"格朗台话中带刺说道。

评价该例句:好评差评指正

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电了,你有和火柴吗?

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如燃一支。”

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们燃一支

评价该例句:好评差评指正

On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......

我们买了彩环,圣诞彩球,装饰灯,等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai une grande passion pour les bougies.

我特别喜蜡烛

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.

生日蜡烛没有火焰。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.

桌布、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒人们三位一体。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Un bout de chandelle éclaire cette misère.

蜡烛的末端照亮了在这个贫苦的环境。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟头皮屑味道的烤蜡烛

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime le côté renouvellement, que ce soit les livres, les bougies.

我喜,无论是书还是蜡烛

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.

在你该吹蜡烛许愿了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Il nous reste plus qu’à mettre les bougies dessus.

下把蜡烛摆上去就好啦。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Hohohoho, tu sais à mon avis trois bougies devraient suffire.

吼吼吼,依我看3根蜡烛够用啦。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Qui sera dans l'espace. Allez souffle Nicolas, vas-y !

在宇宙里也行!吹蜡烛吧Nicolas,吹!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

巴西人身穿白色,在一片点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.

信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.

因此圣蜡节这个词来源于“蜡烛”,象征着光明。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

采用这种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour nous protéger, les fleurs et les bougies?

花朵和蜡烛在这里保护着我们?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.

蜡烛是用来怀念昨天不幸逝去的那些人的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?

结婚或者洗礼时,有人拿着蜡烛的情形?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et toi tu tiens la chandelle du dîner pour leur faire la lumière.

你拿着蜡烛为他们照明。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai voulu souffler la bougie, mais elle s'est éteinte toute seule.

我本想吹灭蜡烛,但它自己熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que ça s'éteigne tout seul. Une petite bougie. Pouf. Pas trop longue, encore.

就是一个人死去。像一根小蜡烛一样。噗一下子的灭掉。不要拖太久。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接