Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口气吹熄了十支烛。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用烛照明。
Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火烛。
La bougie éclairait faiblement la pièce.
烛微微照亮了房间。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让烛烧到了南瓜肉哦。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“一支烛的成功就是它可以燃另一支。”
Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.
娜农从两支烛中拿走一支,前去开;格朗台陪她一起去。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个场面只有一支烛照明;烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。
Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.
"妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白烛。"
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一阵烛的火焰吹得抖动起来。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火烛。
La lueur des bougies expire par degrés.
烛的微光逐渐消失了。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大烛,那些极度的苦闷。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.
"那好,用不着烛了,"格朗台话中带刺说道。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有烛和火柴吗?
Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.
对于烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».
一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如燃一支烛。”
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为他们燃一支烛?
On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......
我们买了彩环,圣诞彩球,装饰灯,烛等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une grande passion pour les bougies.
我特别喜蜡烛。
La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.
生日蜡烛没有火焰。
Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.
桌布、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒人们三位一体。
Un bout de chandelle éclaire cette misère.
蜡烛的末端照亮了在这个贫苦的环境。
Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.
散发着你兄弟头皮屑味道的烤蜡烛。
J'aime le côté renouvellement, que ce soit les livres, les bougies.
我喜,无论是书还是蜡烛。
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
在你该吹蜡烛许愿了。
Il nous reste plus qu’à mettre les bougies dessus.
下把蜡烛摆上去就好啦。
Hohohoho, tu sais à mon avis trois bougies devraient suffire.
吼吼吼,依我看3根蜡烛够用啦。
Qui sera dans l'espace. Allez souffle Nicolas, vas-y !
在宇宙里也行!吹蜡烛吧Nicolas,吹!
Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.
巴西人身穿白色,在一片点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.
因此圣蜡节这个词来源于“蜡烛”,象征着光明。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
采用这种方式来“节约蜡烛”。
C'est pour nous protéger, les fleurs et les bougies?
花朵和蜡烛在这里保护着我们?
C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.
蜡烛是用来怀念昨天不幸逝去的那些人的。
Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?
结婚或者洗礼时,有人拿着蜡烛的情形?
Et toi tu tiens la chandelle du dîner pour leur faire la lumière.
你拿着蜡烛为他们照明。
J'ai voulu souffler la bougie, mais elle s'est éteinte toute seule.
我本想吹灭蜡烛,但它自己熄灭了。
Que ça s'éteigne tout seul. Une petite bougie. Pouf. Pas trop longue, encore.
就是一个人死去。像一根小蜡烛一样。噗一下子的灭掉。不要拖太久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释