有奖纠错
| 划词
中法节日介绍

C'est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

这是一个环形带有的面包。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite reprit le sac et, se retournant, se mit à causer avec le duc.

玛格丽特拿起那袋,转过身去,开始和公爵聊天。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”

“我们去买些,是玛格丽特刚才向我要的。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Par exemple, du citron confit coupé en morceaux pour donner encore plus de relief.

例如,将柠檬切成块以中和味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fraîches.

通常它们不是而是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Il va y avoir des pots d'agrumes confites.

有一些

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Et je vais faire des échalotes confites.

要做洋葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.

苹果配上新鲜的覆盆子,上面撒上面包屑,再放到烤箱烘烤,简直美味至极!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce repas s’accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce » .

用晚餐的情况和午餐一样,只是多加了一道上等英国果品而已。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, on va réaliser un chutney avec les fruits secs et l'effet confit. Ensuite, on incorpore le jus mandarine.

所以我们要用干果做一份甜品捞。然后我们加点子汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Marrons glacés ou fruits, selon les goûts et les budgets.

- 栗子或水果,根据口味和预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On change les sauces, citron confit, olives ou autres et les légumes qui vont avec.

我们改变酱汁、柠檬、橄榄或其他以及与之搭配的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Salade périgourdine avec du foie gras, des magrets et du gésier confit.

- 佩里戈尔沙拉配鹅肝、鸭胸肉和鸡胗。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mixer ça avec de la compote de pomme et de la purée d'amandes.

将其与苹果和杏仁泥混合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Bouteille d'eau, compote et sandwich, 4,50 euros.

- 瓶装水、和三明治,4.50欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

180 000 maquereaux et sardines sont congelés, nettoyés et mis à la main dans ces conserves.

180,000 条鲭鱼和沙丁鱼经过手工冷冻、清洗并放入这些中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle a un petit goût différent des autres avec cette compote, à l'intérieur, au goût de pomme.

这款与其他的味道略有不同,内部带有苹果味。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ici vous avez crème de marron et thé vert, compote de bananes et avocat, et ganache au chocolat.

在这里,你有栗子奶油和绿茶,香蕉和鳄梨,以及巧克力甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si, je l’ai envoyé me chercher des bonbons pour que nous puissions causer seuls un instant. Mme Duvernoy est dans la confidence.

“他要来的,我叫他去买,这样我们可以单独谈一会儿,迪韦尔诺瓦夫人是信得过的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus 6,5 % par exemple sur ces denrées: café, chocolat, miel, jus de fruits ou ces conserves.

再加上 6.5%,例如这些食物:咖啡、巧克力、蜂、果汁或这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接