Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.
我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚一面。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚信息。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚黎明。
Il a également été accusé d'avoir “diffusé de fausses nouvelles à l'étranger”.
他也被指控为“向国外散发虚资料”。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们识过虚诺言和哗众取宠噱头。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚指控现在不当使人感到惊奇。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚信息。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚让必需事先得到检察官书面许可。
Un registre de chaque transfert simulé doit être communiqué au procureur dans les 48 heures.
有关每次虚让记录均在48小时内送交给检察官。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正而不是虚稳定关键。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是虚诺言。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚宣传。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚情景。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子是极其虚指控。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计人生命虚禁忌。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是虚。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个虚名称。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来虚安全感。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他们还申报虚和欺骗性航班信息,包括申明虚目地等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.
媒体会传播虚。
Il ne faut pas que les fausses informations circulent à tout va.
不能让虚消满天飞。
Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.
虚警报,老大!这是一种人类病毒,称为感冒。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中五大虚玩意儿。
Et sur Internet, beaucoup de gens donnent leur opinion et véhiculent ainsi de fausses informations.
在互联网上,很多人表达自己观点,这就导致了虚传播。
Est-ce un vrai ou un faux souvenir ?
这是一个真实记忆还是一个虚记忆?
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳这一点,但在我看来,这是一个虚论点。
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法律上,这些虚促销活动,被认为是一种欺骗性商业行为。
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理承认,他实行虚促销。
Il peut agir ainsi parce qu'il est mal à l'aise avec ces faux soupçons.
他这样做可能是因为他对这些虚怀疑感到不自在。
Premièrement l'exploit est bien réel, et pas ou peu exagéré.
首先,这一壮举是真实,而不是虚或略微。
Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.
欧洲议会宣布废止这项措施,且谈论到虚广告。
L'étude a également révélé que les messages mensongers étaient souvent plus brefs.
研究还发现,虚消通常更短。
Parce que du coup, on est débarrassés de cette fausse promesse.
正因为如此,我们得以摆脱那种虚承诺。
À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.
我要拒绝看上去完美但虚命运。
Une finesse mêlée de fausseté profonde se peignit sur sa figure.
呈现出来是一种杂有极端虚狡猾。
Qui ont traversé les frontières beaucoup plus vite que la maladie.
这些谣言和虚传播速度比疾病本身要快得多。
Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?
那怎么办?赖谁呢?谁敢说太阳虚呢?
Il fut soulagé d'entendre que sa voix avait perdu ce ton faussement chaleureux.
他听见自己热情声音已不再那么虚,总算松了口气。
On y trouve de tout… parfois même des vidéos choquantes ou qui contiennent de fausses informations.
在那里什么都能找到… … 有时甚至包括令人震惊视频或包含虚视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释