Il y a un moyen de se cacher.
有个身的办法。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃个谷仓找到了身之地。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它身于床单和床垫内,难以清除。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
真的死了身的地下碉堡吗?
Il cherche un endroit pour se cacher.
忙寻找个身之处。
Les terroristes doivent savoir qu'où qu'ils aillent, ils n'échapperont pas à la justice.
恐怖分子必须明白,无论何处身,都无法逃正义的惩罚。
C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.
这是逃其境内身的国家的义务。
Les terroristes ne devraient pouvoir se dérober nulle part à la justice.
绝不应让恐怖主义分子有逃避司法的身之地。
Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.
让恐怖主义分子无处身吧。
Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.
我必须让恐怖主义分子疲于应付,不给身之地,切断对的援助。
Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.
必须知道无处身。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有身之地。
Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?
海平面进步上升的情况下,我到那里去身?
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,不得不寻找身处,丛林中栖身。
Il n'y aura aucune sélection politique et nulle part où se cacher.
将不会有政治选择性或身之处。
Peu après, le requérant quitte Luanda et se cache en province.
随后不久,申诉人逃离罗安达,到外省身。
Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.
罪大恶极罪行的实施者可以逃跑,但是无处身的。
Les terroristes et les groupes illégaux n'ont plus d'endroit où se cacher en Iraq.
恐怖分子和非法团伙伊拉克已无处身。
K. P., âgé de 52 ans, a été témoin du pillage à partir de sa cachette.
的K.P.从的身地点目睹了这次抢劫事件。
Elle est tombée et le père s'est caché dans la brousse pendant deux heures.
女儿倒下了,父亲身树丛中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.
她觉得自己没有个归宿无处藏身,想起家就害怕。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。
En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.
过研究无人机发回来的照片,他们确定非法武器贩卖者的藏身之处。
Ça aurait pu faire une bonne cachette pour Merlin.
这对梅来说,可能是个很好的藏身之处。
C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.
传说梅魔法师也藏身于这片森中。
À ce moment là, elles sortent de leur cachette et commencent leur festin.
这个时候,它们从它们的藏身处出来且开始它们的饱餐顿。
Il y avait un moyen de se cacher.
有个藏身的办法。
Euh... Je peux sortir de ma cachette maintenant?
呃... ...我现在可以离开我的藏身之处了吗?
Prendre du repos ? répondit Paganel, mais nous n’avons pas d’abri.
“吗?但是没有藏身之处呀!”巴加内尔说。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们的藏身之处这些可怕的杀手出奇的内向。
Dieu seul le sait) est encore aux aguets dans le cabinet de sa victime.
只有上帝才知道吧)仍然藏身在那间办公室里。
Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.
外面不时有碎石块被大风卷走,而他们藏身的地方终究抵挡住了狂风的袭击。
Est-ce qu’il va me promener longtemps ? pensait-il. C’est pour sûr dans l’écurie qu’il se terre.
“他要带着我走多久呀?他定是藏身在马厩里,”他想。
Ils aiment les endroits où ils peuvent se cacher, se reposer et ne pas être dérangés.
它们喜欢可以藏身、和不被打扰的地方。
Trouve-lui une meilleure cachette et note bien des repères fixes sur une carte. Premier repère, c'est bien.
给宝藏找个更好的藏身之地吧,还要在地图上记下固定的方位标。第个方位标,很好。
D'autres, en revanche, ne peuvent concevoir de vivre dans un endroit où une araignée pourrait se cacher.
相反,有些人则无法想象生活在蜘蛛可以藏身的地方。
Mais pour Reeves, c'est l'endroit idéal où se cacher, il sait qu'il ne sera pas rattrapé ici.
但对里夫斯来说,这里是理想的藏身之地,因为他知道在这里不会被抓到。
Lorsque Story apparaît enfin, Reeves sort de sa cachette et lui annonce qu'il est en état d'arrestation.
当斯托里终于出现时,里夫斯从藏身处走出来,告诉他:“你被捕了”。
Le couloir où il s’était terré, nul autre mot n’exprime mieux la situation, était muré derrière lui.
他藏身的地下巷道——没有别的字眼比这更能说明这情况了——后面有墙堵着。
La métaphore est une énigme où se réfugie le voleur qui complote un coup, le prisonnier qui combine une évasion.
隐喻是种谜语,是企图逞的盗匪和阴谋越狱的囚犯的藏身之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释