有奖纠错
| 划词

Selon l'enquête démographique sur les ménages susmentionnée, 72 % de la population s'occupent d'agriculture et d'élevage.

根据上述人口家庭调查,72%的人口从事种植粮食和牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles n'ont plus d'armée permanente capable de tenir et d'exploiter une région minière de quelque importance.

这些叛乱分子不一支能控制和何重要矿地区的常备军。

评价该例句:好评差评指正

Dix pour cent de l'aquifère Guarani, le plus grand du monde, se trouvent au Paraguay, mais on craint que les réserves permanentes d'eau ne finissent par s'épuiser.

世界上最大的瓜拉尼水资源的10%在巴拉圭境内,但是尽管对水经常,但仍有枯竭的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Malheureusement, elle ne concerne que les animaux domestiques, pas les animaux d’élevage ou de laboratoire dont les conditions de vie sont souvent difficiles.

不幸的是,这部法律及宠物,物或者实验室的物,它们的生活条件往往很艰苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接