有奖纠错
| 划词

Une vigne enguirlande le balcon.

〈比喻〉葡萄藤盘绕着阳台。

评价该例句:好评差评指正

Des feuilles vertes poussaient sur les vignes dans les champs - un autre signe encourageant de redressement.

田野里的葡萄藤上抽出绿叶——这的另一个令人鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, elle a constaté que l'infrastructure des vignobles était récupérée, souvent systématiquement et à grande échelle, notamment les conduites d'irrigation et les supports en béton armé.

关于这一点,况调查团亲眼看到葡萄园基础设施普被拆除,这种拆除通常有步骤的,包括拆除灌溉管道和钢筋混凝土的葡萄藤架。

评价该例句:好评差评指正

La manière dont opère la nécessité du lien de causalité est également illustrée dans une procédure d'appel mettant en cause un vendeur demandant au titre de l'article 79 l'exonération à l'égard de la livraison de cire défectueuse.

因果关系求的作用,也可以通过一项诉讼上诉来说明,其中涉及到卖方求依据第七十九条免除因交付葡萄藤蜡次品所造成的损害赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


messénien, messeoir, messer, Messiaen, messianique, messianisme, messicole, messidor, messie, messier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.

这位有机酿酒师拒绝用农药预先处理他的葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce serait à se couper la gorge, dit-il tout haut au milieu d’un clos en en examinant les ceps.

“那简直是抹自的脖子,”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais tout bascule en 1904 : durant plusieurs années, un climat merveilleux irradie la vigne de rayons solaires.

但一切都在 1904 年发生了变化:很年来,该地区一直都有绝佳的气候,有充足的太阳光照射葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

La vigne, oui, mais le second mot?

葡萄藤,是的,但是第二个词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il irrigue ses pieds de vigne avec des eaux traitées depuis 5 ans.

五年来他一直用经过处理的水灌溉他的葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Entre sécheresse et températures excessives, ses pieds de vigne ont souffert de la chaleur.

在干旱和高温之间,他的葡萄藤遭受了高温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5000 à 10 000 ha de vignes ont été broyés dans le Bordelais.

5,000 到 10,000 公顷的葡萄藤在波压榨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les plantes alimentaires, comme le mais, soja, la vigne, les haricots, les asperges.

- 食用植物,如玉米、大豆、葡萄藤、豆类、芦笋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Car la vigne, dans le royaume nordique, est une histoire récente.

因为葡萄藤,在北欧王国,是近代史。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Les Echos eux nous enseignent -ou essaient -comment faire pousser les vignes dans le désert.

Les Echos 教我们 - 或者尝试 - 如何在沙漠中种植葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

47 hectares de vignes vont être taillés jusqu'à la mi-mars.

47 公顷的葡萄藤修剪到 3 月中旬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur les 108 000 ha du Bordelais, 90 % des vignes seraient touchées.

- 波 108,000 公顷的土地中,90% 的葡萄藤将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quand on habite au coeur de l'Entre-deux-Mers, il n'y a que de la vigne.

当你住在 Entre-deux-Mers 的中心地带时,只有葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Masrour rêve de replanter un jour ses vignes à à Chiraz.

马斯鲁梦想有一天能在设拉子重新种植他的葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des vignes ont été détruites par la grêle.

葡萄藤冰雹摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chaque mois, à elles 4, elles désherbent 1 ha de vignes.

他们四人每个月都会除掉 1 公顷葡萄藤的杂草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre avantage: 25 % d'économie d'eau grâce à l'ombre apportée aux vignes.

另一个优势:为葡萄藤提供遮荫,可节省 25% 的水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Conséquence directe de cette chaleur: ces vignes ont déjà bourgeonné, de quoi inquiéter le viticulteur.

这种高温的直接后果是:这些葡萄藤已经发芽,足以让葡萄种植者担心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sauf qu’avec le réchauffement climatique aujourd’hui, la vigne s’étend vers des zones plus froides en direction des pôles.

除了随着今天的全球变暖,葡萄藤正在向两极方向蔓延到较冷的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce sont ces vignes qui produisent du vin rosé qui ont tiré les prix des terrains vers le haut.

- 正是这些生产桃红葡萄酒的葡萄藤推高了地价。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


mestranol, mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接