Seuls la Nouvelle-Zélande et le Portugal ont déclaré que cela n'était pas le cas.
只有新西兰和葡萄牙报告有所不同。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙行为不法性未告解除。
1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.
1 提交人是葡萄牙审计师兼师。
Le Portugal avait fondé sa coopération internationale sur ladite loi et les traités pertinents.
葡萄牙国际合作以此法和相关条约为基础。
L'Université nationale de Timor-Leste a aussi lancé un programme de droit avec l'aide du Portugal.
东帝汶国大学在葡萄牙帮助下也开设了法课程。
Je voudrais remercier l'Australie, la Malaisie, la Nouvelle Zélande et le Portugal de leur aide.
我谨谢澳大利亚、马来西亚、新西兰和葡萄牙支助。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我发言将十分简要,因为葡萄牙在大会是众所周知。
L'effort particulier fait par le Portugal mérite également d'être souligné.
葡萄牙所作特别努力也值得强调。
L'orateur souscrit donc à la proposition faite par le représentant du Portugal.
因此,他赞成葡萄牙代表提议。
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant du Portugal.
安理会随后听取了葡萄牙代表发言。
En revanche, le système judiciaire relevait du système portugais d'administration de la justice.
司法机构仍为葡萄牙司法一部分。
L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.
发言人因此坚决支持葡萄牙提出推迟要求。
Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.
我们充分支持欧洲联盟葡萄牙主席发言。
Bénéficiaire du soutien de l'État portugais pour rentrer volontairement dans son pays d'origine.
曾受葡萄牙国支助自愿返回其原籍国。
Ces comptes gelés ne contenaient pas de sommes importantes, comme ce fut le cas au Portugal.
冻结帐户内存款不多,葡萄牙情况就是这样。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语国家开展了活动。
M. Korneev (Fédération de Russie) appuie les observations formulées par le représentant du Portugal.
Korneev先生(俄罗斯联邦)支持葡萄牙代表意见。
"J'ai un contrat, je veux rester et le club veut que je reste", a déclaré l'entraîneur portugais.
“我有这个合约,我希望留下这个俱乐部也希望我留下。”这个葡萄牙教练重申.
M. Thomson (Royaume-Uni) approuve la déclaration faite par la représentante du Portugal.
Thomson先生(联合王国)对葡萄牙代表发言表示认可。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大妇女中,懂葡萄牙语人非常少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera是源的名字,意思是大锅。
Au Portugal, il est 23h, comme à Londres.
的时间是晚上11点,和伦敦一样。
Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.
另一种来的进口产品和一种来波兰的产品。
Messieurs, je voudrais vous parler de notre nouvelle usine au Portugal.
先生们, 我想向大家介绍一下我在的新工厂。
Mes chers camarades, bien le bonjour, et bienvenue dans ce vlog d'été au Portugal !
亲爱的朋友们,你们好呀,迎来到《的夏天》日志!
Donc, mes parents sont nés au Portugal.
我父母是在出生的。
On l'a enterré dans le jardin de ma maison au Portugal, où il est encore aujourd'hui.
我们把它埋葬在我在的家的花园里,直到今天它还在那里。
Alors après ça, le bon roi Jean, le Père des Portugais, mérite t-il vraiment son surnom ?
那么,的好国王约翰,之父,真的如他的绰号所言吗?
Mais pour le moment c'est juste à l'état de projet, on pense soit à la France soit au Portugal.
但目前这只是一个计划,我们正在考虑去法国或的问题。
Et alors, vous êtes née en France ou au Portugal ?
那您是在法国还是在出生的呢?
Comme si les chiffres étaient restés dans un espace d'intimité intraduisible, une espèce de musique unique, portugaise, forcément.
好像那些数字停留一个无法翻译出来的深处,就像的一种注定无法被人理解的音乐。
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班语和语的版本在持续流传。
Si l'Europe commence à découvrir ce qui se passe au Portugal, ce sera une grande victoire.
如果欧洲开始发现发生的,这将是很大的胜利。
Les protestations en Espagne et au Portugal se multiplient depuis plusieurs mois.
西班和的抗议活动已经持续数月。
43 % des réfugiés arrivés au Portugal ont trouvé un emploi.
抵达的难民中有43%找到了工作。
Ce vacancier parti du Portugal s'interroge sur les différences de tarifs.
- 这位来的度假者想知道价格差异。
Un 5e jour de lutte contre les flammes commence au Portugal.
- 的消防工作已进入第五天。
Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.
我叫皮奥特尔,我是俄罗斯人,我现在在的里斯本大学登记注册。
Depuis 20 ans, la politique antidrogue du Portugal détonne.
-(FR)的禁毒政策已经不合时宜了20年。
Un moment de foi partagé dans un Portugal catholique à 80%.
- 80% 天主教徒的共同信仰时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释