有奖纠错
| 划词

Le 7 septembre, le Premier Ministre Dodik a été mis en minorité.

7日,总理多迪克信任投票中落败

评价该例句:好评差评指正

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败结果。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment même, les prétendus patriotes de Kennedy se trouvaient déjà sur la voie de la déroute, qui serait consommée le 19 avril.

那时,肯尼迪所谓爱者们败途中,并于4月19日最终落败

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Strasbourg qui n'a pas marqué de but a perdu contre Marseille à 1 : 0.

拉斯堡在与马赛的比赛中未进球,以0比1落败

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Bien que battu, Jimmy Carter a continué à travailler à leur libération, finalement intervenue le dernier jour de sa présidence.

尽管落败,吉米·卡仍继续致力于解救人质,最终在总统任期的最后天成功实现。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ou ces électeurs qui ont manqué au candidat lepéniste battu à la surprise générale dimanche lors d'une législative dans les Ardennes.

或者那些错过了周日在阿登高地立法选举中出乎所有人意料地落败的 Lepéniste 候选人的选民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Quelques heures avant cette prise de parole, Donald Trump a eu la mauvaise surprise de voir une candidate républicaine perdre une élection.

在这次演讲前几个小时,唐纳德·普 (Donald Trump) 和党候选人在选举中落败而感到不快。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Tout le monde évidemment connaît le parcours de François Bayrou, élu local du Béarn, candidat malheureux aux présidentielles de 2002, 2007 et 2012.

每个人当然都了解弗索瓦·贝鲁的历程,这来自比埃伦的当地议员,曾在2002年、2007年和2012年的总统选举中不幸落败

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Battu ensuite à trois reprises lors d'élections présidentielles, Daniel Ortega revient au pouvoir par les urnes en 2007, et ne l'a plus quitté depuis.

在总统选举中三次落败后,丹尼尔·奥尔加 (Daniel Ortega) 于 2007 年在投票箱中重新掌权,此后直没有离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Aux Etats Unis la Russie est soupçonnée d'avoir mené de nombreuses attaques et piraté les ordinateurs du parti démocrate, qui a perdu par la suite l'élection.

在美国,俄罗斯被怀疑进行了多次攻击并侵入了民主党的计算机,该民主党随后在选举中落败

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

" Pulp Fiction" remporte la Palme d'or, Mandela est élu président, l'Homme s'incline face à la machine, et Arthur, 28 ans, lance " Les Enfants de la télé" .

《低俗小说》赢得了金棕榈奖,曼德拉当选总统,人类在对抗机器时落败,28岁的亚瑟推出了《电视之子》。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

A Paris, Berlin ou Washington, nombreux sont ceux qui ne verseraient pas une larme en cas de défaite du président turc Recep Tayyip Erdogan lors de l'élection présidentielle dimanche.

在巴黎、柏林或华盛顿, 如果土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安在周日的总统选举中落败, 许多人不会流泪。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Une leçon de démocratie plutôt gonflée de la part du camp de Trump qui n'a jamais reconnu sa large défaite à la présidentielle de 2020, 7 millions de voix d'écart.

普阵营给出的这堂民主课显得颇为夸张,因为他们从未承认在2020年总统选举中以700万票的差距落败的事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Menées 33-0 à la mi-temps, les Bleues se sont finalement inclinées 38 à 33. Les Anglaises remportent donc le tournoi devant les 58.000 spectateurs de Twickenham, nouveau record pour un match de rugby féminin.

半场结束时 33-0 领先,Les Bleues 最终以 38 比 33 落败。英格兰队因此在威克纳姆的 58,000 名观众面前赢得了比赛,创下了女子橄榄球比赛的新纪录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virulente, virulicide, viruline, virure, virus, Viry, vis, visa, visage, visagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接