有奖纠错
| 划词

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科发聚集到沉浸在悲伤的首都地铁站内。

评价该例句:好评差评指正

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

评价该例句:好评差评指正

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将星期晚前往莫斯科

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的居民尽其所能的保。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复心。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

评价该例句:好评差评指正

FAIT en trois exemplaires à Londres, Moscou et Washington, le …

……年…月…伦敦、莫斯科和华盛顿,一式三份。

评价该例句:好评差评指正

Les projets sont réalisés avec l'aide du Centre d'information de l'ONU de Moscou.

这些项目在莫斯科联合国新闻心的协助下进行。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie espère que le Traité de Moscou sera appliqué dans son intégralité.

澳大利亚期待着全面落实《莫斯科条约》。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?

难道米雷娅·莫斯科索总统认为恐怖主义是“政治罪”?

评价该例句:好评差评指正

Si mes collègues ici présents donnent leur accord, cette conférence pourrait avoir lieu à Moscou.

如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。

评价该例句:好评差评指正

Moscou s'est félicité de l'Accord de Ouagadougou, conclu à l'initiative des parties ivoiriennes elles-mêmes.

莫斯科欢迎《瓦加杜古协定》,这是在科特迪瓦各党派己的倡议下达成的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une violation confirmée de l'Accord de Moscou durant la période considérée.

在报告所述期间,有一件事已经证实违反了《莫斯科协定》。

评价该例句:好评差评指正

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de toute initiative qui contribuera à la paix au Moyen-Orient.

我们欢迎任何有助东和平进程的倡议,我们支持俄罗斯在莫斯科举行东问题国际会议的建议。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape de nos efforts collectifs sera la conférence de Moscou sur le Moyen-Orient.

我们共同努力的下一步将是在莫斯科举行东问题会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.

从罗马到,各地的信徒聚集在我们的大使馆前。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'avenir de l'Europe n'a pas à être tranché à Washington ou à Moscou.

欧洲的未来不应由华盛顿或来决定。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c’est une petite tasse de Moscou.

那是的一个小杯子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.

现在让我们店铺的负责人,高柏女士讲话。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他证实要从撤退,并要求补充军队的粮食。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je vous propose de prendre l'express Paris-Moscou.

我建议您坐巴黎—快车。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Qu'est-ce qu'il y a à voir à Moscou, tu sais ?

有什么好看的,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Russe moderne est une langue créée à partir du dialecte Rus de Moscou.

现代俄语是一种源自的罗的语

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.

今天指责乌克兰人轰炸顿涅茨克,炸死 13 名平民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Vous pensez peut-être qu'à son retour à Moscou, Vassili Arkhipov est accueilli en héros ?

你觉得可能回,瓦西里 阿尔希波夫被当成英雄接待吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Elle est située à une centaine de kilomètres de Moscou.

它坐落于几百千米之外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après, j'ai une conference call avec Moscou.

再然后,我要和方面进行电话议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hélène Darroze, dirige deux autres établissements à Paris et Moscou.

赫莲娜·达罗兹,还领导巴黎和的两家店。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'aurait été ta prochaine étape, Moscou ?

你的下一个目的地是哪里?吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, tout avait bien commencé avec la prise de Moscou en septembre 1812.

然而,这一切都始于18129月占领

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pourquoi ? Cette dictée me donne l'opportunité d'aller à Moscou.

为什么?这次听写比赛给我机

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sera mon premier (roi ? ). Alina, on se retrouve à Moscou.

这将是我的第一次。Alina,我们在见吧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Tu restes combien de jours là-bas ?

待几天?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Cette décision elle ne dépend pas de Moscou, mais des trois commandants du sous-marin.

这个决定不是做的,而是由潜艇上的三位指挥官做的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si l’espionnage est parfaitement au point du côté de Washington, il est aussi du côté de Moscou.

华盛顿方面的谍报工作完美无缺,方面也毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接