La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是的国。
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, M. Prins.
请的普林斯大使言。
Enfin, je souhaite aussi la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我还欢迎的德曼大使。
Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.
你将得到的全力支持。
C'est pour les Pays-Bas un honneur de travailler avec vous.
能与您协作是的荣耀。
Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
的言,存特别报告员处。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我请的德曼大使言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Sanders.
我请的桑德斯大使言。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照的制度。
Ceci me ramène aux textes des résolutions proposés par l'Inde et les Pays-Bas.
这使我想到了印度和的决议。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由的妇女移民进行的。
Les droits fondamentaux sont fermement enracinés dans le système juridique néerlandais.
基本权利深深扎根的法律制度。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与的低堕胎率相符合。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
的基本庇护政策包括具体涉及性别的事项。
D'autres organisation non gouvernementales néerlandaises ont eu des expériences similaires.
其他位的非政府组织经历过类似情况。
Des communications ont été reçues de la France et des Pays-Bas (voir annexe V).
收到法国和的来文(见附件五)。
Voir, par exemple, la déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
例如,见的言,存特别报告员处。
Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.
如今,的富裕程度已是尼泊尔的21倍了。
Nous y avons eu recours pour évaluer et renforcer nos activités.
我们利用这种分析评估和加强了的各项活动。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
的原告希望而不是法国提起诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.
他于1853年出生于荷兰一个小村庄。
En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.
1609年,伽利略听说了荷兰一项发明。
Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.
现在,荷兰执政者是Guillaume d’Orange.王子。
Elles débarquent sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au 14e siècle.
它们在 14 世纪出现在法国、德国和荷兰餐桌上。
Il est plus élevé que dans l'hexagone. Tout comme en Irlande, au Luxembourg et au Pays-Bas.
该水平比法国高。在爱尔兰、卢森堡和荷兰资水平都比法国高。
Sur cette première épreuve sociolandaise, Philippe, c'est Albane qui va s'y coller.
在这场荷兰赛中,菲利普队将由阿尔班上场。
Vincent est né le 30 mars 1853 à Zündert, dans le sud des Pays-Bas.
文森特于1853年3月30日出生在荷兰南部 Zündert。
Elle débarque sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au XIVe siècle.
它来到法国人,德国人和荷兰人餐桌上在14世纪。
Leur histoire commence sur ce littoral des Pays-Bas.
他们故事始于荷兰这个海岸。
Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.
文森特·梵高是一位举世闻名荷兰画家。
Là, c’est un poste d’ouvrier aux Pays-Bas.
在那里,它是荷兰人职位。
Ce couple venu de Hollande connaît la stratégie pour rester seuls au monde.
这对来自荷兰夫妇深谙独处世间策略。
Ces échantillons, nous les avons fait analyser par un spécialiste des perfluorés aux Pays-Bas.
我们让荷兰全氟专家对这些样品进行了分析。
Le match entre la Roumanie et les Pays-Bas vient de démarrer.
罗马尼亚与荷兰比赛刚刚开始。
Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.
他荷兰支持者选择了橙色作为服装和旗帜颜色。
Parmi les trois candidats, celui qui fera la meilleure sauce hollandaise rapportera un point à sa brigade.
在三名选手中,做出好荷兰将为队伍赢得一分。
Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.
在十七世纪荷兰,郁金香崩盘后果非常有限。
Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.
我要走了,跟咱们荷兰客人打交道去,他们今天动身。
Ce quart de finale à venir contre les Pays-Bas le met dans tous ses états.
即将到来对阵荷兰四分之一决赛让他进入了他所有状态。
Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !
“啊!我花!我郁金香!这是荷兰美丽!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释