有奖纠错
| 划词

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到祖国的

评价该例句:好评差评指正

38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.

骑士会与勋章博物馆.

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引力是牛顿的

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技奖。

评价该例句:好评差评指正

Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.

是减肥美体美容行业获此的公司。

评价该例句:好评差评指正

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其祖国争得了

评价该例句:好评差评指正

L' honneur revient à la collectivité.

归于集体。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.

为了我,咱必须要截住Aurore号。

评价该例句:好评差评指正

Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.

他为自己的俱乐部赢得了24个最高

评价该例句:好评差评指正

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

会珍、更加努力、勇攀行业高峰。

评价该例句:好评差评指正

Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.

上传您的游戏,得到评论,建议和最佳作品的

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a reçu le titre honoraire.

获许多称号。

评价该例句:好评差评指正

Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.

2005年金秋时节,产品更地被北京故宫博物院收藏。

评价该例句:好评差评指正

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是个非常小的公司,从白手起家到至高的

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur?

凭什么得到这种呢?

评价该例句:好评差评指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是位以与忠诚来效忠法国的志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了团骑士级奖章。

评价该例句:好评差评指正

Ceci inspire de la fierté à l'ONU.

为联合国争得了

评价该例句:好评差评指正

Professeur honoraire de l'Université autonome de Juarez (Mexique).

墨西哥华雷斯自治大学教授。

评价该例句:好评差评指正

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是种莫大的,也是次绝好的机遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.

这个荣誉对她们是有吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le diplôme couronne ce soir une huîtres élevée en pleine mer.

今天晚上,荣誉为深海牡蛎加冕。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Absolument, c'est simplement une question de prestige.

“不错,这只是一个荣誉问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu vas essayer d'apporter un peu de gloire à ta famille ?

弄点荣誉光耀门桅?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale.

人们所谓的荣誉和尊贵,即使是荣誉和尊贵吧,也普遍是金的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a porté atteinte à l'honneur et à la dignité de nombreuses femmes.

它损害了许多妇女的荣誉和尊严。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que faut-il que je fasse pour arriver à cette sublimité ?

“我怎么才能得到这个荣誉呢?”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Grâce à sa forme, la Table ronde n’a pas de place d’honneur.

多亏了桌子的规模,圆桌没有荣誉加座。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !

我经常把荣誉、道德、操行的观念灌输给她们!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En tout cas, c'est un honneur.

无论如何,这是一种荣誉

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La gloire l'argent ne sont que des conséquences, c'est ta cause qui compte.

荣誉和金钱只是结果,原因才是重要的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était un petit vieux, avec la Légion d'honneur.

那是个小老头,佩带着荣誉团勋章。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.

总而言之,他简直有资格得荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Dans les deux cas, déshonneur pour lui Javert.

这两种情况对他沙威来说都是有损荣誉的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'était vraiment un honneur que, pour cette collection, ce soit moi l'inspiration.

这真的是一种荣誉,我是这个系列的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas pour la gloire, pas pour l'argent, pas pour le pouvoir. Non.

而不是为了荣誉,为了金钱,为了权力,都不是。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai aussi l'honneur de Philippe Etchebest entre les mains.

我手中还握着菲利普·埃切贝斯特的荣誉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接