有奖纠错
| 划词

La Société a reçu le prix de la qualité ISO9001 certification de systèmes de management.

ISO9001质量管理体系认

评价该例句:好评差评指正

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊奥斯卡最佳改编剧本奖。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.

品曾浙江省跨世纪优质品称号。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a reçu le titre honoraire.

许多誉称号。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise, "Feng Jing" produits de la marque dans la province de Shandong a été attribué.

“晶峰”牌山东省著名商标。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons qu'il s'agit là d'une récompense fort méritée.

我们认为,这个奖是当之无愧的。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系戴高乐--阿登纳奖。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail lui a valu de nombreuses récompenses nationales et internationales.

由于这些工作,他多次国家和国际嘉奖。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de docteur honoris causa lui a été décerné par l'Université de Bâle (Suisse).

巴塞利阿大学(瑞士)的誉博士学衔。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ces personnes méritent vraiment le prix Nobel de la paix.

他们就是那些值得诺贝尔和平奖的人。

评价该例句:好评差评指正

A été attribué le ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.

目前已ISO9001:2000国际质量体系认

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'une douzaine de produits Bu Vous avez gagné, Xingyouchanpin titre.

来,有十多个部优、省优品称号。

评价该例句:好评差评指正

Zhang Xinrong tatouage chef de division en 2004 par tatouage chinois traditionnel concours dans le premier groupe.

首席纹身师张欣2004中国纹身大赛传统组第一。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée des travaux de construction devrait être sélectionnée fin 2004.

那些以前曾普里茨克建筑奖的建筑师将在考虑之列。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.

位于“中国玩具礼品城”称号的澄海城区。

评价该例句:好评差评指正

Acer aussi en 1999 pour 7 ans, a remporté le Reader's Digest Asie du début ordinateurs marques.

宏碁还于1999起连续7读者文摘亚洲最佳电脑品牌。

评价该例句:好评差评指正

Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.

广西壮族自治区教育厅颁发的校园网承建资格

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.

杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。

评价该例句:好评差评指正

Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.

杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005勃拉姆斯国际大奖赛第一名。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui le changement climatique est le principal défi posé à l'environnement.

那一,旺加里•马塔伊因其努力遏制环境退化而诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Omar Sy, il a reçu un César pour son rôle.

奥马·希因为这一角色荣获凯撒

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est la première Française à avoir remporté 4 titres de championne de France dans toutes ces disciplines.

在所有这些项目中荣获法国冠军称号的首位法国女子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc comment on a sélectionné ces films pour ce grand prix donc pour apprendre le français ?

所以,我们怎样挑选荣获这份大法语学习的电影呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne fait plus bon vivre pour les Juifs, même pour d'anciens héros de guerre décorés comme Otto.

犹太人的生活不再好过,像奥托这样曾经荣获勋章的战争英雄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Lauréat de la prestigieuse Palme d'or en 2019 au Festival de Cannes.

荣获 2019 年戛纳电影节著名的金棕榈

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

L’année suivante est publié La vie devant soi, du même Emile Ajar qui reçoit le prix Goncourt.

第二年,说《如此人生》出版了,同样“艾米尔·阿雅尔”这个人,荣获了龚古尔文学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Elle en avait reçu le prix d'interprétation en 2010 pour le film Copie conforme.

2010年,她凭借电影《Copie forme》荣获最佳女

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

G.Depardieu, géant du cinéma français, recevait la Légion d'Honneur, la plus haute distinction française.

法国电影巨擘德帕迪约荣获法国最高荣誉“荣誉军团勋章”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le précédent film d'A.Lutz, " Guy" , avait remporté 2 César.

A.Lutz 的上一部电影《Guy》荣获 2 项凯撒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

En 2015, Gena Rowlands avait reçu un Oscar d'honneur pour l'ensemble de sa carrière.

2015 年, 吉娜·罗兰兹因其整个职业生涯而荣获奥斯卡荣誉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 荣获新闻编辑类项,A. Fuzellier 在那个图像记者兼记者中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jean Dujardin, vous savez, c’est ce Français qui a gagné l’Oscar du meilleur acteur en 2012 pour le film The Artist.

Jean Dujardin,你们知道的,这位法国在2012年凭电影《The Artist》荣获最佳男

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Enfin, notre série Culte! avec une Palme et un tapis rouge qui vont fêter leurs 75 ans.

最后,我们的 Cult 系列!并荣获金棕榈和红地毯, 庆祝他们成立 75 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: A 30 km de Nîmes, il a décroché la palme du camping le plus vert d'Europe.

- K.Baste:距离尼姆 30 公里,曾荣获欧洲最环保露营地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: " Partout les autres" , de D.Thomas, a reçu le prix Goncourt de la nouvelle.

- E.Tran Nguyen:D.Thomas 的《Partout les autres》荣获龚古尔短篇

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une quarantaine ont été récompensées par l'Oscar des meilleurs costumes et bien des trésors sont cachés dans des recoins insoupçonnés.

大约四十件作品荣获奥斯卡最佳服装,许多宝藏都隐藏在意想不到的角落里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est là sûrement le secret de la longévité de l'invention de Charley Douglass, consacré 42 ans plus tard, en 1992 par un Emmy Awards.

这无疑查理·道格拉斯的发明经久不衰的秘诀,42 年后于 1992 年荣获艾美

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi les lauréats, Alain Aspect, chercheur à l'Université Paris-Saclay, et 15ème Nobel français en physique. Il est récompensé aux côtés de l'Américain John Clauser et de l'Autrichien Anton Zeilinger.

在获者中有巴黎萨克莱大学研究 Alain Aspect,他曾荣获,第15届法国诺贝尔物理学。此次他与美国人John Clauser和奥地利人Anton Zeilinger一起获

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il est notamment connu pour son rôle dans le film " Intouchables" pour lequel il a gagné le César du meilleur acteur en 2012, les Césars étant l'équivalent français des Oscars.

他尤其因电影《Intouchables》中的角色而出名,他还因此荣获2012年凯撒电影界最佳男主角,相当于美国的奥斯卡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Après avoir battu toutes les nations majeures, les Bleus ont aussi remporté l'an dernier la plus grande compétition en Europe, le Tournoi des six Nations Grand Chelem à la clé.

在战胜所有主要国家之后,法国队去年也赢得了欧洲最大的比赛,六国大战并荣获大满贯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接