有奖纠错
| 划词

Les preuves scientifiques judicieusement rassemblées par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) ne font que confirmer et rendre plus urgents les précédents avertissements sur l'ampleur du problème.

诺贝尔和平奖的政府间气问题小组(气小组)智而审慎地收集的科学证据,证实并强调了先前就气问题的严重程度发出的警报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Le Tour de France avec le Danois devenu maillot jaune.

环法自行车赛见证丹麦选手黄衫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Quels artistes, parmi les 20 000 à marcher sur les grandes artères du Cap, seront élus meilleure troupe de ménestrels ?

在开普敦的宽阔街道上, 2万名人中,哪一支队颖而出, 最佳人团队呢?

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

4ème actus, le restaurant Maido au Pérou a été sacré meilleur restaurant du monde en 2025, selon le classement The World's 50 Best Restaurants.

第四则新闻,根据“世界50佳餐厅”排名,2025年秘鲁的Maido餐厅全球最佳餐厅称号。

评价该例句:好评差评指正
Crunch

L'an dernier, ils avaient perdu en finale contre les Anglais, mais sinon lors des 3 éditions précédentes, donc en 2023, 2019 et 2018, parce qu'il y a eu plusieurs saisons d'interruption à cause du Covid, les Bleuets avaient été sacrés champions du monde.

去年, 他们曾在决赛中输给英格兰队,但在之前的3届比赛中,即2023年、2019年和2018年, 因为新冠疫情导致多个赛季中断,法国20岁以下组橄榄球队曾世界冠军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接