有奖纠错
| 划词

La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.

他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买盖板)为所铺设,这样就不必居在漏雨严重茅草下。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.

应鼓励社区内师采用塑料或茅草,以水泥圈板和石板或其他本地可得价廉材料,开发适合本地使用各种马桶,供户内或户外使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Dans certaines régions, comme dans le sud, on y trouvait aussi de la pierre, mais c'était beaucoup plus rare, le toit était recouvert de chaume, de tuiles ou de bois.

在一些区,比如南方,也有石头,但它更稀少,屋顶茅草、瓦片或木材覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Sans la moindre raison plausible, une nuit il poussa jusque sous les maisons de Pratofungo qui avaient des toits de chaume, il y jeta de la poix et mit le feu.

一天晚上,他毫无理由了普拉托芬戈的茅草屋顶的房子,往里面扔了沥青,然后放火了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tandis que l’on préparait le souper, Glenarvan, Paganel et le catapaz se promenèrent entre les maisons coiffées de chaumes. Sauf une église, et les restes d’un couvent de Franciscains, Arauco n’offrait rien de curieux.

当别人在预备晚饭的时候,爵士、巴加内导在那些屋顶茅草盖成的房子间散散步。除了一所教堂一个圣芳济修道院的遗址外,阿罗哥城里就没有什么可看的了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les toits de chaume, comme des bonnets de fourrure rabattus sur des yeux, descendent jusqu’au tiers à peu près des fenêtres basses, dont les gros verres bombés sont garnis d’un nœud dans le milieu, à la façon des culs de bouteilles.

茅草屋顶好像遮住眼睛的皮帽子一样,几乎遮住了三分之一的窗户,窗子很低,玻璃很厚,并且鼓起,当中有个疙瘩,好像一个瓶底。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接