Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇争。
Il se distingue par sa vaillance.
他以英勇著称。
Elle nous a infligé le récit de ses exploits.
她硬要我们听她讲她英勇业绩。
Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.
由于他们是英勇,他们会克服所有这些艰苦。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
我对这个英勇解决问题方式很满意。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒军队。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈谑语〉和这号男人过日子, 得有点英勇气概。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所英勇运动致敬。
Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.
让我们向我们英勇男女工作人员致敬。
C'est un combattant héroïque.
这是个英勇士。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨人民致敬。
Les Barbadiens sont un peuple déterminé et plein de ressources.
巴巴多斯人是一个英勇顽强、百折不挠民族。
Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英勇巴勒斯坦人民受到伤害将长时间难以治愈。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇。
Je voudrais ici rendre hommage aux courageux policiers, hommes et femmes, de la MINUK.
在此,请允许我向科索沃特派团英勇男女警察人员致敬。
Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.
要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。
C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.
这对其他同这一祸患作争人们英勇努力无疑是一种沉重打击。
Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!
因为“英勇Lancelot”已经躲起来了,他不敢与我开!
Le courage et la force morale caractérisent depuis de nombreuses années les luttes de ce peuple.
东帝汶人民长期争是英勇而顽强。
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇争是合法和不屈不挠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry Potter est vaillant et audacieux !
“哈利波特英无畏!
Et qui est celui-ci, tout aussi valeureux ?
这位同样英的英雄又谁?
David a voulu immortaliser ce fait d’armes.
大卫要让这一英事迹永垂不朽。
Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !
而她们其中有些人英的士兵!
Vous ne serez jamais vaillants et forts comme des hommes.
你们不够英和坚强,像个男子汉。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多一雷诺海军司令官不顾敌众我寡,英斗。
Et comment cet héroïque sacrifice est-il récompensé ?
这种英的牺牲又如何得到回报的呢?
Le château est, d’ailleurs, beaucoup plus jeune que l’héroïque prince de Danemark.
那古堡英的丹麦王子要年轻得多。
Ils sont si vaillants qu'on les appelle les Immortels.
他们如此英,以至于他们被称为不死者。
Ce seraient des moutons héroïques, se laissant égorger sans mot dire.
那将英的绵羊,任人宰杀而不吭一声。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这对现金这个崇高观念的神圣而英的表达方式。
Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.
这场斗很少像好莱坞电影中那样英冲锋。
Cet homme avait des côtés héroïques et des côtés équivoques.
这人,有他英可敬的一面,有他暧昧可疑的一面。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们为保卫国家而进行的斗争英的,这激励着我们。
Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.
他在耶和华面前个英的猎户,所以俗语说,像宁录在耶和华面前个英的猎户。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时有骄傲和英的事迹。
L’intrépide et imprudent Fannicot fut un des morts de cette mitraille.
这位英而不谨慎的法尼各就被霰弹击中的人里的一个。
Tristan de Loonois est un preux chevalier, mais son histoire est très triste.
特里斯坦·卢诺瓦一个英的骑士。但他的故事却很悲伤。
Décidément Phileas Fogg n’avait de cœur que ce qu’il en fallait pour se conduire héroïquement, mais amoureusement, non !
而斐利亚·福克心里显然只想到英果敢地,而不深情脉脉地尽自己的义务。
Félicité n'en tira aucun orgueil, ne se doutant même pas qu'elle eût rien fait d'héroïque.
全福一点不觉得这有什么好骄傲的,她连干下了什么英的事,没有想到过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释