Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为南部启动复兴基金。
Il est de la responsabilité première du Gouvernement soudanais de protéger sa population.
保护居民政府的首要责任。
Le Représentant permanent du Soudan a présenté le point de vue de son gouvernement.
常驻代表阐述了政府的意。
Le Gouvernement soudanais est le premier responsable de sa population.
政府负有保护人民的主要责任。
Le Gouvernement soudanais remercie les donateurs de l'appui qu'ils ont apporté à son pays.
政府感谢捐助方向提供的支持。
L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.
在遭劫持飞机一架波音737飞机。
La délégation soudanaise évoque la présence de membres de l'opposition soudanaise en Érythrée.
代表团谈到在厄立特里亚的反对派成员。
C'est une tâche qui incombe au Gouvernement mais qu'il ne peut assumer seul.
这政府的任务,但不能留给政府独自完成。
Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.
武装部队和解放军的重新部署仍未完成。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
一个主权国家,的领土完整必须得到尊重。
M. Barsy (Soudan) appuie la proposition australienne.
Marsy先生()说,代表团支持澳大利亚的提议。
Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.
当天下午,政府的米-24武装直升机被解放军击落。
Au Soudan, l'état de droit n'est toujours pas une réalité.
始终没有建立法治社会。
Le représentant du Soudan exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
深受美国单边政策之苦。
La Cour n'a reçu aucune réponse de la part du Soudan.
法院没有收到的答复。
Le Soudan n'est pas un État en déliquescence.
不一个失败的国家。
Cette voie de chemin de fer pourrait se poursuivre vers le sud au Soudan.
铁道将通过继续往南。
Pourquoi le problème du Soudan ne peut-il être réglé?
为什么问题不能解决?
Huit soldats de l'ALS ont été tués.
八名解放军士兵丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan, et notamment le Soudan du Sud, est également très menacé.
苏丹,尤其是南苏丹也面临严重威胁。
Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.
美根地区,也就是今天的阿曼苏丹国。
L’un et l’autre s’y rendirent après s’être prosternés devant sa misérable hautesse.
老实人和玛丁向落难的苏丹磕过头,便出发上船。
Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.
而利比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹。
Autre trésor historique: le Dar el-makhzen, palais du sultan.
达埃尔·马赫曾,苏丹的宫殿。
Leur profil-type ? Un homme, de 18 à 34 ans, Soudanais ou Afghan.
他们的典型形象?一名男子,年龄18至34岁,苏丹人或阿富汗人。
En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.
1324年,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃,抵达了一支奇怪的商队。
Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.
但在协后,塞内加尔人和苏丹人之间的分歧越来越大。
Face à cette vaste esplanade verdoyante, admirez l’architecture moghole du palais du Sultan Abdul Samad.
面朝这片绿草如茵的开阔广场,欣赏莫卧儿风格的建筑,那是苏丹亚都沙宫。
Le Nigeria, la Somalie, le Soudan du sud et le Yémen, et menace 20 millions de personnes.
尼日利亚、索马里、南苏丹和也门,并威胁着2000万人。
Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.
世界上还有其他地方可以发现金字塔,如秘鲁、墨西哥或苏丹。
La scène internationale est dominée par des conflits armés et des guerres, en Ukraine, au Congo, au Soudan.
在国际舞台上,乌克兰、刚果和苏丹的冲突和战争主宰着局势。
Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.
确保三个关键方面来成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的称号)、沙皇或将军。
Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.
“是的,皇上,我能杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤的声音细若游丝。
Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.
从南苏丹储量中提取的原油再次通过苏丹过境。
Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des tonnelles, aux bras des bayadères.
画面上还出现了吸烟杆的苏丹王,在半圆形的拱顶下,沉醉在印度舞女的怀抱里。
Il y a eu une crise au Soudan en avril.
4月苏丹爆发危机。
Le ministre des Affaires étrangères russe ira ensuite au Soudan.
俄罗斯外长随后将前往苏丹。
Un nouveau gouvernement a été formé au Soudan du Sud.
南苏丹成立了新政府。
Au Soudan, le dialogue entre civils et militaires est suspendu pour 72 heures.
在苏丹,军民对话暂停72小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释