有奖纠错
| 划词

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为南部启动复兴基金。

评价该例句:好评差评指正

Il est de la responsabilité première du Gouvernement soudanais de protéger sa population.

保护居民政府的首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Soudan a présenté le point de vue de son gouvernement.

常驻代表阐述了政府的意

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais est le premier responsable de sa population.

政府负有保护人民的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais remercie les donateurs de l'appui qu'ils ont apporté à son pays.

政府感谢捐助方向提供的支持。

评价该例句:好评差评指正

L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.

遭劫持飞机一架波音737飞机。

评价该例句:好评差评指正

La délégation soudanaise évoque la présence de membres de l'opposition soudanaise en Érythrée.

代表团谈到在厄立特里亚的反对派成员。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche qui incombe au Gouvernement mais qu'il ne peut assumer seul.

政府的任务,但不能留给政府独自完成。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

武装部队和解放军的重新部署仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.

一个主权国家,的领土完整必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

M. Barsy (Soudan) appuie la proposition australienne.

Marsy先生()说,代表团支持澳大利亚的提议。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.

当天下午,政府的米-24武装直升机被解放军击落。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, l'état de droit n'est toujours pas une réalité.

始终没有建立法治社会。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Soudan exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

深受美国单边政策之苦。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a reçu aucune réponse de la part du Soudan.

法院没有收到的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas un État en déliquescence.

一个失败的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie de chemin de fer pourrait se poursuivre vers le sud au Soudan.

铁道将通过继续往南。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le problème du Soudan ne peut-il être réglé?

为什么问题不能解决?

评价该例句:好评差评指正

Huit soldats de l'ALS ont été tués.

八名解放军士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le Soudan, et notamment le Soudan du Sud, est également très menacé.

苏丹,尤其是南苏丹也面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.

美根地区,也就是今天的阿曼苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

L’un et l’autre s’y rendirent après s’être prosternés devant sa misérable hautesse.

老实人和玛丁向落难的苏丹磕过头,便出发上船。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.

而利比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autre trésor historique: le Dar el-makhzen, palais du sultan.

达埃尔·马赫曾,苏丹的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Leur profil-type ? Un homme, de 18 à 34 ans, Soudanais ou Afghan.

他们的典型形象?一名男子,年龄18至34岁,苏丹人或阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.

1324年,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃,抵达了一支奇怪的商队。

评价该例句:好评差评指正
人文

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在协后,塞内加尔人和苏丹人之间的分歧越来越大。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Face à cette vaste esplanade verdoyante, admirez l’architecture moghole du palais du Sultan Abdul Samad.

面朝这片绿草如茵的开阔广场,欣赏莫卧儿风格的建筑,那是苏丹亚都沙宫。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Nigeria, la Somalie, le Soudan du sud et le Yémen, et menace 20 millions de personnes.

尼日利亚、索马里、南苏丹和也门,并威胁着2000万人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.

世界上还有其他地方可以发现金字塔,如秘鲁、墨西哥或苏丹

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La scène internationale est dominée par des conflits armés et des guerres, en Ukraine, au Congo, au Soudan.

在国际舞台上,乌克兰、刚果和苏丹的冲突和战争主宰着局势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.

确保三个关键方面来成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的称号)、沙皇或将军。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.

“是的,皇上,我能杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤的声音细若游丝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.

从南苏丹储量中提取的原油再次通过苏丹过境。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des tonnelles, aux bras des bayadères.

画面上还出现了吸烟杆的苏丹王,在半圆形的拱顶下,沉醉在印度舞女的怀抱里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a eu une crise au Soudan en avril.

4月苏丹爆发危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le ministre des Affaires étrangères russe ira ensuite au Soudan.

俄罗斯外长随后将前往苏丹

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un nouveau gouvernement a été formé au Soudan du Sud.

苏丹成立了新政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Au Soudan, le dialogue entre civils et militaires est suspendu pour 72 heures.

苏丹,军民对话暂停72小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接