有奖纠错
| 划词

Le Centre international de mise en œuvre intégrée des montagnes a mis sur pied des formations, des ateliers et des visites de découverte sur une préparation aux catastrophes favorisant l'intégration sociale et soucieuse de l'égalité des sexes, l'intégration de perspectives sexospécifiques dans les plantes aromatiques et médicinales, ainsi que des visites de découverte offrant la possibilité aux professionnelles afghanes d'observer de petites entreprises dirigées par des femmes au Népal.

国际山区综合开发中心组织培训班、讲习班和接触访问,内容涉及等和社会包容备灾;将别观药用植物芳香植物方面主流;并为阿富汗妇女专业人员组织了观摩尼泊尔妇女经营小企业接触访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La tisane est un vrai business dont bénéficient les producteurs de plantes aromatiques.

凉茶是一门真正生意,它使植物种植者们从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le " persil" , c’est cette petite plante aromatique qu’on utilise dans les salades, par exemple.

例如,“persil”是一种用于沙拉植物

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le son se mêle aux parfums de lavande, de figues et de plantes aromatiques.

音与薰衣草、无花果和植物味混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On a à mes pieds, du lierre terrestre, une petite plante aromatique de la famille de la menthe.

脚下是常春藤,一种来自薄荷植物

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une plante doit être ramassée au moment où elle est la plus fleurie. Il faut que toutes ces qualités médicinales ou aromatiques soient optimum.

这种植物必须在花朵最多时候采摘。所有这些药物或植物品质都必须是最佳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Elle est obtenue à partir d'alcool neutre, un alcool qui n'a pas de goût, dans lequel on fait macérer différentes plantes aromatiques : de l'anis vert.

它是由中性酒精(一种没有味道酒精)中提取,其中浸渍了不同植物:绿茴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接