有奖纠错
| 划词

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut être un épargnant.

我们应该做一个节约人。

评价该例句:好评差评指正

Cette économie de temps peut servir à générer un revenu pour la famille.

节约时间来为家庭增加收入。

评价该例句:好评差评指正

L'épargne des ménages (61,7 %) a baissé par rapport à l'année précédente.

厉行节约家庭(61.7%)数目低于上一年。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources libérées par cette mesure seront réaffectées à d'autres activités.

此类活动节约资源将重新分配,于执行其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils voient d'ailleurs dans la BAR un outil utile à cet égard.

管理人员还将成果预算制看作是查明额外节约一个工具。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

时期节约义务已经成为他最不动摇习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une limite aux réductions de coût qui peuvent résulter de l'analyse de la valeur.

通过价值评估工程能够节约会很有限。

评价该例句:好评差评指正

L'économie est principalement due au fait que les honoraires des consultants ont été moins élevés que prévu.

节约主要原因是,咨询人费低于预期水平。

评价该例句:好评差评指正

Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.

旨在开发农村能源式,达到节约能源目的。

评价该例句:好评差评指正

L'Office est aussi responsable de la gestion de la Caisse de prévoyance du personnel local.

近东救济工程处还负责地区工作人员节约储金管理。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les économies administratives doivent servir à des programmes de développement dans les pays où elles sont réalisées.

所有节省,应当于产生这些节约国家国内发展案。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits vous amènera à sauver des coûts de production, l'efficacité de l'entreprise et avantage concurrentiel.

我们产品将带给您生产成本节约,商业效益和竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

府确定未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution permettrait des économies considérables.

这种走向有能带来大量节约

评价该例句:好评差评指正

D'après la majorité des Parties, l'extraction des eaux souterraines est la solution la plus rentable.

大多数缔约突出表示,提取地下水是最节约有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Recourir aux eaux usées traitées pour irriguer permettra d'économiser l'eau douce qui est rare.

更多地在灌溉中使经处理废水将能节约稀有淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.

紧接着,l'économie也讲为节约,节省意思。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生节约共计1,800美元。

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure ou procédure visant à rationaliser l'action ou à réaliser des économies devrait avoir le même objectif.

任何旨在确保效率或节约措施或程序应具有相同目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Aujourd'hui, nous n'avons plus besoin d'économiser l'énergie sur Terre.

从今以后,能在地球上不是什么需要节约东西了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur se demandait si c'était l'effet d'une nouvelle mesure d'économie.

大夫琢磨这是否是新节约措施带来后果。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le modèle et ses prouesses technologiques qui permettent de faire des économies, eh bien, il est open source.

该模型及其可以实现节约技术实力,都是开

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, le temps gagné hors des transports.

第一,节约时间。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est comme ça qu'on économise de l'énergie.

是我们节约方法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc la coopération, c’est une manière d’économiser de l’énergie.

因此,合作是节约一种方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais être sympa, je vous avance un peu tout ça, parce que c'est trop lent sinon.

我待会儿会帮你们快进节约时间 不然了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous sommes arrivés à gagner, à faire gagner, énormément de temps sur le marathon de Paris de cette année.

在今年巴黎马拉松比赛中,我们能够节省,节约大量时间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Le SPD, un parti de gauche capable de faire des économies

社民党,一个既能持左翼立场又能实现经济节约政党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On économise plus de la moitié de l'eau.

节约了一半以上水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les mairies cherchent aujourd'hui de nouveaux moyens d'économiser leurs ressources en eau.

- 市政厅现在正在寻找节约水资新方法。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !

人们在净化站对废水进行处理,但是在节约用水同时还要避免浪费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant tout part d’une bonne intention : économiser de l’énergie.

然而,这一切出发点都是好节约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout le secteur cherche des moyens pour économiser l'eau, notamment lors des vidanges.

整个行业都在寻找节约用水方法,尤其是在倒空时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans les Pyrénées-Orientales, les particuliers passionnés de fleurs économisent la ressource.

在东比利牛斯山脉,热爱花卉人们节约了资

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous sommes par ailleurs aussi un peu prisonniers d'une vision à court terme, un effet de l'économisme ambiant.

我们也是短期愿景一个小囚徒,环境节约主义影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'intérêt dans tout ça, c'est l'économie d'énergie qu'on va avoir, qui est très importante.

- 对所有这一切兴趣是我们将拥有节约,这是非常重要

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

这些在室温下进行,工业流程优点是,它们做到了非常显著节约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, dans cet hôtel, même si la piscine reste ouverte, les clients sont priés d'économiser la précieuse ressource.

所以,在这家酒店,即使游泳池仍然开放,客人还是要节约宝贵

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme, à l’état rêveur, est naturellement prodigue et mou ; l’esprit détendu ne peut pas tenir la vie serrée.

处于梦想状态中人自然是不节约、不振作,弛懈精神经受不住紧张生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接