有奖纠错
| 划词

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成习惯。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.

旨在村能源利用方式,达到能源目的。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.

紧接着,l'économie也可以讲为,节省意思。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因资源目的,忽视质量关注。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution permettrait des économies considérables.

这种走向有可能带来大量

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons toute pratique visant à améliorer l'efficacité et à économiser des ressources.

我们鼓励一切提高效率和资源做法。

评价该例句:好评差评指正

Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.

北方信托是全部投资托管机构。

评价该例句:好评差评指正

L'Office est aussi responsable de la gestion de la Caisse de prévoyance du personnel local.

近东救济工程处还负责地区工作人员管理。

评价该例句:好评差评指正

Cette économie de temps peut servir à générer un revenu pour la famille.

时间可以用来为家庭增加收入。

评价该例句:好评差评指正

L'épargne des ménages (61,7 %) a baissé par rapport à l'année précédente.

厉行家庭(61.7%)数目低于上一年。

评价该例句:好评差评指正

D'après la majorité des Parties, l'extraction des eaux souterraines est la solution la plus rentable.

大多数缔方突出表示,提取地下水是最有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela n'est pas encore le cas.

经过8年措施,工程处所提供服务素质已经变化。

评价该例句:好评差评指正

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面是2000-2001两年期采取了行政上高效率措施。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生共计1,800美元。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources libérées par cette mesure seront réaffectées à d'autres activités.

此类活动资源将重新分配,用于执行其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils voient d'ailleurs dans la BAR un outil utile à cet égard.

管理人员还将成果预算制看作是查明额外一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Recourir aux eaux usées traitées pour irriguer permettra d'économiser l'eau douce qui est rare.

更多地在灌溉中使用经处理废水将能稀有淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Six d'entre elles visaient à promouvoir l'économie de ressources.

其中六项举措是为了构建资源社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Aujourd'hui, nous n'avons plus besoin d'économiser l'énergie sur Terre.

从今以后,能源在地球上不是什么需要节约西。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est comme ça qu'on économise de l'énergie.

这就是我们节约能源方法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc la coopération, c’est une manière d’économiser de l’énergie.

因此,合作是节约能源一种方式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, le temps gagné hors des transports.

第一,节约通勤间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur se demandait si c'était l'effet d'une nouvelle mesure d'économie.

大夫琢磨这是否是新节约措施带来后果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais être sympa, je vous avance un peu tout ça, parce que c'est trop lent sinon.

我待会儿会帮你们快节约 不然就太慢

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant tout part d’une bonne intention : économiser de l’énergie.

然而,这一切出发点都是好节约能源。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le modèle et ses prouesses technologiques qui permettent de faire des économies, eh bien, il est open source.

该模型及其可以实现节约技术实力,都是开源

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !

人们在净化站对废水行处理,但是在节约用水要避免浪费。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Autre économie imaginée par le groupe chinois, une précision à 8 décimales près contre 32 décimales chez les concurrents.

DeepSeek设想一种节约方式是精确到小数点后8位,而竞争对手精确度为小数点后 32 位。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous sommes arrivés à gagner, à faire gagner, énormément de temps sur le marathon de Paris de cette année.

在今年巴黎马拉松比赛中,我们能够节省,节约大量间。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

这些在室温下,工业流程优点是,它们做到非常显著能源节约

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme, à l’état rêveur, est naturellement prodigue et mou ; l’esprit détendu ne peut pas tenir la vie serrée.

处于梦想状态中人自然是不节约、不振作,弛懈精神经受不住紧张生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On économise plus de la moitié de l'eau.

节约一半以上水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les mairies cherchent aujourd'hui de nouveaux moyens d'économiser leurs ressources en eau.

- 市政厅现在正在寻找节约水资源新方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans les Pyrénées-Orientales, les particuliers passionnés de fleurs économisent la ressource.

比利牛斯山脉,热爱花卉人们节约资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'intérêt dans tout ça, c'est l'économie d'énergie qu'on va avoir, qui est très importante.

- 对所有这一切兴趣是我们将拥有能源节约,这是非常重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout le secteur cherche des moyens pour économiser l'eau, notamment lors des vidanges.

整个行业都在寻找节约用水方法,尤其是在倒空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un niveau d'économies supérieur à tout ce qui a été fait au cours des quinquennats précédents.

- 这比之前五年期间实现任何节约水平都高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, dans cet hôtel, même si la piscine reste ouverte, les clients sont priés d'économiser la précieuse ressource.

所以,在这家酒店,即使游泳池仍然开放,客人是要节约宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接