Même le costume de vogue, et le parfum, etc., dans la vitrine de Champs-Elysées, sont tous les oeuvres d’art précieuse.
就连香榭大道橱窗里的流、香水,每样都是艺术珍品。
Ces dernières années, de nombreux monuments et musées d'État, consacrés aux personnalités et aux événements de l'histoire nationale ont été aménagés. Des travaux ont été entrepris pour créer un registre du patrimoine culturel national et récupérer les biens artistiques sortis illégalement d'Ukraine.
最近几年,家设立了几个新的强调乌克兰历史人物和事件的保护区域和博物馆,已着手开始编辑对
家文化财产的
记并要求收回被非法运出
门的艺术珍品。
Le Secrétariat a contacté le Secrétaire d'État et le Ministère de l'intérieur des États-Unis, le Royaume Uni, les pays voisins de l'Iraq, Interpol, l'Organisation mondiale des douanes, le Conseil international des musées et la Confédération internationale des négociants en oeuvres d'art.
秘书处与美务卿和
务院、联合王
、伊拉克各邻
、刑警组织、世界海关组织、
际博物馆理事会
际艺术珍品和古董商联合会进
了接触,请它们采取一切必要措施,制止文化财产的非法贩运。
Bien que le pillage de trésors artistiques ait depuis longtemps été l'une des conséquences de la guerre et de la conquête, il est également devenu ces dernières années l'une des manifestations les plus fréquentes et avec les plus profitables des activités transnationales illicites.
虽然对艺术珍品的掠夺长期来一直是战争和征
的一大特征,但近几年来还成了最流
、最火爆的非法跨
交易活动之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。