有奖纠错
| 划词

Les femmes qui participent aux ensembles créatifs et d'amateurs représentent 70 % du total.

民间艺术、业者团中的女性参与者数为70%左右。

评价该例句:好评差评指正

J'adore la peinture a l'huile lors de la vie universitaire , et j'aime aussi l'installation d'art , materiaux d'art etc.

我在大学期间主修美术学油画专业,我热我的专业,同时我也非常装置艺术、综合材料艺术等等。

评价该例句:好评差评指正

Du talent à revendre, l’émission s’organise en plusieurs mini-spectacles dévoilant le talent de chanteurs, danseurs, magiciens, comédiens et autres artistes amateurs de tout âge.

秀节目由同一个舞台上的一个个小秀场组成,登台的年龄不等,表演内容有唱歌的,有跳舞的,有表演魔术的,有表演喜剧的还有其它艺术类型的业者。

评价该例句:好评差评指正

Elles lisent davantage, participent plus fréquemment à des événements culturels, et sont plus que les hommes amenées à s'occuper d'art d'amateur, et la majorité des étudiants en art sont des femmes.

她们读书较多,参加文化活动较多,更可能投入业艺术中,艺术学校的学生大多是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes consacrent leurs loisirs à des activités très diverses, soit de la même façon que les hommes (en apprenant une langue étrangère, en écoutant de la musique à la maison ou en rencontrant des amis), soit encore plus activement qu'eux (artisanat, jardinage, mots croisés, création artistique).

妇女有许多不同的方式支配自由时间,在某种程度上与男子一样(学语言、在家听音乐以及与朋友交流),甚至比男子更活跃(手工制作、园艺、猜字谜、艺术)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Evidemment oui, moi c'est le Louvre qui me demandait pour les revendre ensuite à des amateurs d'art.

当然有区别,是卢浮宫让我卖给爱好者。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Louis XIV n'est pas seulement un roi organisé c'est aussi un amateur d'art en tout genre.

路易十四不仅是一个有条理的国王,他还有各种各样的爱好

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est un goût d’artiste, dit Homais. — Garçon ! deux demi-tasses !

“这是家的爱好,”奥默说。“伙计!再来两小杯!”

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Ça n'était donc pas du tout un maître d'armes, mais un simple passionné de l'art du combat.

,他根本不是武器大师,而是战斗的简单爱好者。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Médicis, amateurs d'art, pratiquent le mécénat et attirent à eux les meilleurs artistes de leur époque pour accroître le prestige de la famille.

美第奇家族是爱好者,他们实行赞助,并吸引了当时最好的家,以提高家族的声望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Mais avant cela Hugo, on parle culture et cinéma puisque c'est une fin de semaine passionante pour les cinéphiles, les amoureux du spetième art.

但在,雨果,我们谈论文化和电影,因为这是电影观众,第二爱好者的激情周末。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Estimée à 43 millions d'euros, cette acquisition a été rendue possible grâce au mécénat du groupe LVMH et de son PDG B.Arnault, passionné d'art.

次收购预计耗资 4300 万欧元,得益于 LVMH 集团及其首席执行官、一位爱好者 B.Arnault 的赞助。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

C'est François Ier, amoureux des arts et de la chasse, qui ordonne sa construction en 1519. Il n'y passera pourtant que quelques semaines.

1519 年,和狩猎爱好者弗朗索瓦一世下令建造它。然而,他只在那里呆了几个星期。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors Léon, pour faire le dilettante, se mit à parler musique. Il avait vu Tamburini, Rubini, Persiani, Grisi ; et à côté d’eux, Lagardy, malgré ses grands éclats, ne valait rien.

于是莱昂谈起音乐来,表示他是个业余的爱好者。他听过唐比里尼,吕比尼,佩西亚尼,格里西;比起他们来,拉加迪虽然声音宏亮,却算不了什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était avant un chantier naval jusqu'aux années 80, et depuis c'est parti à l'abandon, ça a été repris par les créatifs et les artistes, et c'est le paradis sur Terre pour les amateurs de street art.

80年代以这曾经是一个造船厂,这后就被废弃了,这里被创造家家重新整修,这里就是街头爱好者的天堂啦。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

En capsule, en grains, en moulu, en instantané, il y a tout ce qu'il faut pour contenter les accros de l'espresso, les amoureux de latte art, les inconditionnels du bio ou les givrés de café glacé.

胶囊、颗粒、研磨、速溶,这里的一切都能满足意式的上瘾者,拿铁爱好者,有机食品爱好者或冰爱好者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接