Deux photographes français et chinois se rencontrent autour de l’amour de la couleur.
中法两位摄影师相遇,只为呈现色迷幻。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色现象。
Le processus ne tient aucun compte du sexe du demandeur.
该过程是完全不带性别色。
Toutefois, on a enregistré plusieurs cas de violences à connotation politique.
但是,发生了几起具有政治色暴力件。
L'utilisation d'enfants soldats est l'un des aspects les plus tragiques des conflits contemporains.
让儿童充当士兵是当代各种冲突中最具悲情色件之一。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜色,吸引故情节。
Nous jeunes préférons les bijoux modes,coloré et originals.
我们年轻人时尚、色鲜艳和新颖首饰。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错基础必备品!5双装色不同中袜。
Coton fiber croissance dans le processus de maintien de la paix, il ya une couleur naturelle du coton.
棉纤维维在生长过程,就具备有天然色棉花。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色信息国际统一标准。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把一项国际不法行为界定为犯罪将不可避免地成为一项带有主观色情。
Ce peintre utilise une pâte extraordinaire .
这个画家使用一种特别色。
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naitre les couleurs du jour.
就象画家笔下盟生出日子色.
Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.
没有你,全世界所有色都幻灭。
La couleur que je préfère. - La beauté n'est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie.
我最颜色——颜色之美不在某一种色中,而在于色和谐。
Nous condamnons toutes les formes de violence, et à plus forte raison celles à coloration ethnique.
我们谴责所有暴力行动,特别是具有种族色暴力。
S'agissant des lois discriminatoires, des mesures ont été prises concernant 12 lois qui ont été identifiées.
至于一些带有歧视色法律,已经针对12项已确定法律开展工作。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色鲜艳有几何图案纸。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色差别。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您色锐利鲜照片,请使用尼康相机拍摄 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là j'ai une assiette qui est un peu plus moderne, un peu plus en couleur.
是一个更现代、更有色彩菜。
Les années 90, c'était surtout beaucoup de couleurs !
90年代可以说是充满了色彩时代。
Elle lance une série très politique.
她发行了一个带有政治色彩系列。
La plus mythique est peut être celle du Fosbury Flop.
最富传奇色彩可能要数“福斯伯里空翻”了。
En 1936, à Berlin, les Jeux Olympiques deviennent cette fois un enjeu encore plus politique.
1936年柏林奥运会成为了更加具有政治色彩事件。
L'enseignement s'y radicalise pour revêtir une dimension plus guerrière.
教学得更加激进,呈现出一种更具战争色彩维度。
Ce changement de couleurs se reporta aussi sur le système solaire bidimensionnel.
种色彩在后面二维太阳系中也能看出来。
Mais Carlos, d’où vient ton obsession pour la couleur ?
但是卡洛斯,你对色彩痴迷来自哪里呢?
Le portable est surtout devenu un signe de reconnaissance en fonction de la manière dont on le personnalise.
手机成为了一种具有个人色彩承诺信号。
Ajouter des touches de couleur, c'est l'un des secrets de Laure.
增加点缀色彩是劳尔秘诀之一。
Il a changé notre façon de percevoir la couleur.
他改了我们感知色彩方式。
Une belle composition, je trouve assez équilibrée en termes de relief, j'aime beaucoup d'ailleurs l'harmonie des couleurs.
我觉得是一道很好作品,造型很平衡,我特别喜欢色彩和谐搭配。
La chanson, qu’elle soit traditionnelle, populaire ou engagée, est un genre musical très apprécié en France.
无论是传统、流行还是带有政治色彩歌曲都是一种在法国非常受喜爱音乐。
C'est un plat rempli de couleur, c'est mignon, c'est très beau.
是一道色彩丰富菜,很可爱很漂亮。
Ces lignes de couleurs géométriques se retrouvent dans de nombreux tableaux, comme l'écrira l'artiste Fernand Léger.
些几何色彩线条在很多画作中都能找到,就像艺术家费尔南-莱热写那样。
Mais ce qui donne cette image à la ville, c’est aussi sa couleur politique.
但尼斯形象也是由其政治色彩给予。
Mais alors pourquoi cette découverte est incroyable et en quoi l'Endurance est-il un navire si mythique ?
那么为什么个发现是不可思议,耐力号又是怎样一个充满话色彩船呢?
Les voilages tirés sur les fenêtres flottaient sur le tapis aux couleurs intactes.
挂在窗前白纱窗帘飘浮在色彩如新地毯上。
Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.
此外,各种色彩所谓治疗作用完全没有科学依据。
La beauté s’exprime aussi par la netteté du dessin, les couleurs délicates et la souplesse des corps dansants.
画作美丽也体现在线条干净利落,色彩细腻,以及舞动躯体灵活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释