Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.
由于他们是英勇,他们会克服所有这些艰苦。
Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.
他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.
On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.
哪里工作艰苦,哪里就有他。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.
在阳光下采收油橄榄是一项艰苦工作。
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
他总是乐意做艰苦工作。
Hua Chemical Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化工有限公司自1996年成立以来,经过九年艰苦创业。
Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.
历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除冲突根源通很多时间和艰苦努力。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Ce fut un processus long et ardu.
这是一个长期而艰苦过程。
La réalisation des OMD par la Mauritanie nécessite encore des efforts persévérants et difficiles.
毛里塔尼亚实现千年发展目标,需长期而艰苦努力。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
现在担任国民议会成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置。
Mais cela exigera un travail de longue haleine tout au long des prochains mois.
但是,实现该目标,未来数月需做大量艰苦工作。
La prime de mobilité et de sujétion constituait l'un des principaux aspects de ce régime.
这项办法主特征之一是调动和艰苦条件津贴。
Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).
所制定办法是一个由三个素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成系统。
Le Groupe de travail a également proposé les définitions ci-après des éléments mobilité et sujétion.
工作组还就调动和艰苦条件定义提出了建议。
Il s'interroge également sur les coûts supplémentaires qui pourraient découler des nouveaux principes.
美国代表团对全面修订调动和艰苦条件津贴办法建议表示欢迎。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但动员经济和财政支持还需做艰苦工作。
Il convient cependant de se garder de toute complaisance.
但不能因此而满足;还需做很多艰苦努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?
除了会打击他们为了自救而作的艰苦工作的积极性外,还会有什么?
Et il faut ajouter que ses conditions de détention sont très dures.
而且,她的监禁条件非常艰苦。
Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.
因为越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。
Quand je dis que c'est un accouchement, c'est vraiment un accouchement.
当我说是一个艰苦的创作,它真的是一个艰苦的创作。
Ceux dont le tournage a été le plus galère.
那摄制最艰苦的。
Après une dure journée de combat, Harold est tué.
过一天的艰苦战斗,哈罗德被杀。
Les journées, éprouvantes, se terminent par un bon repas.
艰苦的日子在一顿丰盛的晚餐中结束。
Ses conditions de vie sont très difficiles.
他的生活条件非常艰苦。
Les conditions de travail sont plutôt pénibles.
工作条件相当艰苦。
La vie était rude dans un endroit aussi isolé.
在如此偏远的地方生活十分艰苦。
Années rudes ; difficiles, les unes à traverser, les autres à gravir.
是艰苦的、困难的,有是度过去的,有是熬过去的。
La construction du pont de la Mercy dura trois semaines, qui furent très-sérieusement occupées.
他们艰苦而有规律地进行了三个星期的劳动,才完成了慈悲河上的桥梁工程。
Tant mieux, car ce sont là de dures épreuves pour lady Helena et Mary Grant.
“要是那样就好了。露营实在是一个艰苦的考验。”
Il va toujours vivre pour son art et il va mourir dans des conditions assez difficiles.
他将永远为他的艺术而活,并且在相当艰苦的条件下去世。
Oui, 14 ans! Il faut dire qu'à l'époque, les conditions de vie étaient beaucoup plus difficiles.
是的,14岁! 不得不说,当时的生活条件更加艰苦。
Un travail de fourmi, lent, minutieux.
是一项艰苦、缓慢和细致的工作。
En travaillant tous longtemps et péniblement, ils arrivent bon an mal an, à nourrir leurs dix familles.
靠着所有人长时间的艰苦劳动,以丰补歉,才够养活十个家庭。
Notre vie est dure, et elle menace de l’être toujours. Ce brevet représenterait beaucoup d’argent, la richesse.
我们的生活很艰苦,而且可能永远是艰苦的。个专利权代表着很多钱,很多财富。
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯坦工人的工作条件非常艰苦。
Comme les conditions de vie étaient plus difficiles qu'aujourd'hui à l'époque des Cro-Magnon, les humains étaient costauds et musclés.
克罗-马尼翁时代的生活条件比现在还要艰苦,所以人类的身体强壮,肌肉发达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释