有奖纠错
| 划词

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入发展状态。

评价该例句:好评差评指正

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速发展轨道。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

评价该例句:好评差评指正

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效保证了每个产品

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

我也知道“占领”或“军事攻击”等表述。

评价该例句:好评差评指正

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说存在有任何占领。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

这些措施必须使实习产生“环”。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长环。

评价该例句:好评差评指正

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

应当低估科索沃经济进展环作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把这种恶环变为可能

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与发展中!

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为,而实际情况常常并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间环?

评价该例句:好评差评指正

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成肿瘤和恶肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困环转化为增长环。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种无关重要地位。

评价该例句:好评差评指正

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种占领这样东西。

评价该例句:好评差评指正

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进展来之易。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et ceux qui ne sont pas bénins, eh bien ils sont très rares.

而那些非良性的副作用,都是很少见的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.

这真的… … 这引起了良性循环,非常好。

评价该例句:好评差评指正
艺术

Grâce à ce système vertueux, la télévision française a indéniablement sauvé le cinéma français.

得益于这个良性系统,法电视业无疑拯救了法电影。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.

频繁的妇科检查可以检测和治疗这主要是良性的感染。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ça, c’est une vraie joie de voir que ça commence à prendre.

我们很高兴开始有这个良性循环。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il existe une façon vertueuse de le produire en transformant de la matière organique issue des exploitations agricoles.

有一良性的方法可以通过转化农场的有机物来生产它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.

锦上添花的是,Fibiger研究的肿瘤基本上是良性的不是癌变的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout ça, c'est un cercle vertueux qui s'enclenche.

这一切都是一个良性循环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il travaille actuellement sur un modèle plus vertueux.

正在研究一良性的模型。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et de récompenser les comportements vertueux par opposition avec d'autres comportements.

并奖励与其行为相反的良性行为。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

On lui a enlevé un kyste bénin.

切除了一个良性囊肿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La plupart du temps, ils sont bénins.

- 大多数时候,它们是良性的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Cette dimension vertueuse de la sobriété est encore valorisée dans l'usage contemporain du terme.

清醒这一良性维度在当代的使用中仍然受到重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On appelle ça " l'agrivoltaïsme" , un échange de procédés vertueux pour la Chambre d'agriculture.

我们称之为“agrivoltaism”,为农业商会交换良性过程。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Face à ce constat, c'est à notre génération d'inverser la tendance, et de récréer des synergies vertueuses avec la nature.

面对这情况,我们这一代人应扭转这趋势,并与自然重新创建良性地协同效应。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Peut-être pas mais en tout cas, c'est ce qu'on appelle un nutriment vertueux !

也许不是,但无论如何,它被称为一良性营养素!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un cercle vertueux et, qui sait, peut-être le futur de l'agriculture.

- 一个良性循环,谁知道呢,也许是农业的未来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Transformer le cercle vicieux en un cercle vertueux, ce projet reste inédit en France.

将恶性循环转变为良性循环,该项在法仍然史无例。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez le droit de hérisser votre susceptibilité, si bénigne qu'elle soit.

您有权对自己的易感性感到愤怒,无论它多么良性

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

" Je vais pouvoir en quelque sorte me dédouaner et apparaître comme quelqu'un de vertueux" .

" 我将能够清一点海关, 并显示为一个良性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接