有奖纠错
| 划词

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效保证了每个产品良性

评价该例句:好评差评指正

Est entré dans le développement bénigne de l'État.

目前已进入良性发展状态。

评价该例句:好评差评指正

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

评价该例句:好评差评指正

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使们相信会有一种善意占领,一种良性占领东西。

评价该例句:好评差评指正

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

要说是不存在有任何良性占领。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.

些措施必须使习产生“良性”。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas non plus des expressions comme « occupation bénigne » ou « attaques militaires bénignes».

不知道“良性占领”或“良性军事攻击”等表述。

评价该例句:好评差评指正

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育就假定为良性,而际情况常常并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循转化为增长良性

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants doivent s'employer à enclencher un processus positif, facilitation et développement se renforçant mutuellement.

政策制定者应创造一个良性,使贸易和运输便利化为发展进程作出贡献,而发展进程又能推进贸易和运输便利化措施施,从而为发展进程作出进一步贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

们认为把种恶性循变为良性是可能

评价该例句:好评差评指正

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

有可能在生殖管道任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务正在快速与良性发展中!

评价该例句:好评差评指正

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et ceux qui ne sont pas bénins, eh bien ils sont très rares.

而那些非的副作用,都是很少见的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.

这真的… … 这引起了循环,非常好。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Grâce à ce système vertueux, la télévision française a indéniablement sauvé le cinéma français.

得益于这个系统,法国电视业无疑拯救了法国电影。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.

频繁的妇科查可和治疗这种主要是的感染。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.

锦上添花的是,Fibiger研究的肿瘤基本上是的不是癌变的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il existe une façon vertueuse de le produire en transformant de la matière organique issue des exploitations agricoles.

有一种的方法可通过转化农场的有机物来生

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ça, c’est une vraie joie de voir que ça commence à prendre.

们很高兴开始有这个循环。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Face à ce constat, c'est à notre génération d'inverser la tendance, et de récréer des synergies vertueuses avec la nature.

面对这种情况,们这一代人应扭转这种趋势,并与自然重新创建地协同效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un cercle vertueux et, qui sait, peut-être le futur de l'agriculture.

- 一个循环,谁知道呢,也许是农业的未来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout ça, c'est un cercle vertueux qui s'enclenche.

这一切都是一个循环。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Peut-être pas mais en tout cas, c'est ce qu'on appelle un nutriment vertueux !

也许不是,但无论如何,被称为一种营养素!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Cette dimension vertueuse de la sobriété est encore valorisée dans l'usage contemporain du terme.

清醒这一维度在当代的使用中仍然受到重视。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Transformer le cercle vicieux en un cercle vertueux, ce projet reste inédit en France.

将恶性循环转变为循环,该项目在法国仍然史无前例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On appelle ça " l'agrivoltaïsme" , un échange de procédés vertueux pour la Chambre d'agriculture.

们称之为“agrivoltaism”,为农业商会交换过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il travaille actuellement sur un modèle plus vertueux.

他目前正在研究一种更的模型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La plupart du temps, ils sont bénins.

- 大多数时候,们是的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et de récompenser les comportements vertueux par opposition avec d'autres comportements.

并奖励与其他行为相反的行为。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

On lui a enlevé un kyste bénin.

切除了一个囊肿。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez le droit de hérisser votre susceptibilité, si bénigne qu'elle soit.

您有权对自己的易感性感到愤怒,无论多么

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

" Je vais pouvoir en quelque sorte me dédouaner et apparaître comme quelqu'un de vertueux" .

" 将能够清一点海关, 并显示为一个的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接