有奖纠错
| 划词

Il est dans une bonne école.

他受到教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有可碑!

评价该例句:好评差评指正

Dans les clients avec une bonne cote de crédit.

在客户中有信用。

评价该例句:好评差评指正

La France a une bonne force économique.

法国有经济实力。

评价该例句:好评差评指正

Et ont une bonne ressource de marché.

并拥有市场资源。

评价该例句:好评差评指正

Afin de servir le public bonne réputation.

口碑服大众。

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着国外资源和渠道!

评价该例句:好评差评指正

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

愿彼此合作从此开始!

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

她使孩子养成性格。

评价该例句:好评差评指正

A une bonne réputation des groupes de consommateurs.

具有口碑消费群体。

评价该例句:好评差评指正

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地客户群体及商誉。

评价该例句:好评差评指正

Se félicite de la possibilité d'établir une bonne relation de travail.

希望有机会建立合作关系.

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité, bien accueilli par les clients.

质量,深受客户评。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits jouir d'une bonne réputation.

产品质量享有声誉。

评价该例句:好评差评指正

Ici, il ya de bonnes relations publiques.

在这边有公共关系。

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité de service à la clientèle dans le visage.

质量面对客户。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.

有广泛客户和口碑。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses usines et la mise en place de bonnes relations.

和很多工厂建立关系。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de la communauté ont une bonne réputation et le bouche à oreille.

在社会上有口碑和声誉。

评价该例句:好评差评指正

La société nous a donné une bonne plate-forme.

公司给予我们平台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Ils ont pour cela besoin d'une bonne vision.

为此,他们需要视力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qui va vous permettre de construire une bonne base.

这将使你建基础。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va y recevoir une bonne éducation.

他将在那里接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Repense aux expériences passées pendant lesquelles tu t'es bien senti en français.

回想一下您过去在法语方面感觉经历。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça donne une bonne image, à condition de l'utiliser correctement.

使用得当话可以给人留下印象。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est dur de se concentrer sur une bonne prononciation avec un crayon dans la bouche.

把铅笔放在嘴里很难专注于发音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut aussi être minutieux et posséder un bon sens de l'analyse.

你还需要细心,有分析能力。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.

护卫舰一直在状态中顺利航行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La voiture qui est en excellent état est rouge" .

“状况汽车是红色”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il a une bonne école et qu'il maîtrise parfaitement le sujet.

他受过训练,对这道菜了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il vaut mieux le sens de l'esquive.

“有逃跑感还差不多。”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

要努力让所有年轻人都接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.

说到开学,就意味着一个决心。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我们可以通过养成习惯来预防。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La politique permet aussi aux différents pays d'avoir de bonnes relations entre eux.

政策也使得各国之间能够保持关系。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte avait heureusement une fort bonne éducation et un excellent caractère.

伯爵受过教育,又很有涵养。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On n’a pas toujours l’ouïe fine quand on vieillit.

当人变老时,我们并不总是拥有听力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On aura un bel équilibre entre la douceur et l'amertume.

我们会在甜味和苦味之间达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus, ça créé un bon lien social.

另外,狗狗还可以建和社会联系。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marisa étire la pâte pour lui donner sa fameuse texture.

玛丽莎延展奶酪团,以制作出质地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接