有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击的。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨

评价该例句:好评差评指正

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方的中心依据是“结束痛苦的行动”论点。

评价该例句:好评差评指正

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限的现有资料,皮肤中量

评价该例句:好评差评指正

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防亡的比率(伤害、中毒其他外因)仍然很

评价该例句:好评差评指正

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒的人数也增加。

评价该例句:好评差评指正

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打的案件。

评价该例句:好评差评指正

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

因恶性肿瘤的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

最近发生的事件中,受害者被殴打、遭火焚烧、甚至被活埋。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风的人数。

评价该例句:好评差评指正

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通的呼吸道感染也会证明是的。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“”一词通用。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残

评价该例句:好评差评指正

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人

评价该例句:好评差评指正

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.

另一些代表团认为被告人必须使多人

评价该例句:好评差评指正

Les troupes l'auraient alors battu jusqu'à ce que mort s'ensuive.

据报告由于这一原因,这些军人将他殴打和踢打

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Donc, là, elle a fait une chute mortelle à cause des coups !

因为殴打而跌落致死

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pas assez pour la tuer, juste de quoi la rendre plus...docile.

毒液的量不足以致死,只是为了让雌性蝎子变得温顺点。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常指控在井里下毒,他们殴打致死烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症状?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le malheureux cétacé, couché sur le flanc, le ventre troué de morsures, était mort.

这条不幸的鲸鱼侧面躺下,肚上满是咬破的伤口,已经重伤致死了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.

他立即认出并前波兰战俘殴打致死

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

白唇竹叶青的防御咬伤可能会致死

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est cette forte mortalité qui limite la propagation du virus hors d'Afrique.

正是这一超高致死率限制了病毒传向非洲之外地区。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, la maladie d’Alzheimer fait de plus en plus de victimes.

最后,阿尔茨海默病致死率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Ne perdez pas de temps car le venin pourrait vous faire perdre tout votre sang.

不要浪费任何时间,因为毒液可能使您流血致死

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.

“中子辐射不能瞬间致死

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreuses maladies, considérées comme mortelles il y a deux ou trois générations, sont aujourd’hui bénignes.

两三代之前认为致死的病如今已经可以治愈。

评价该例句:好评差评指正
科技

Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.

所以致死率是指在患病人数中死亡的人数。

评价该例句:好评差评指正
科技

Et pour la souche d'Afrique centrale, on aurait un taux de létalité entre 8 et 10 %.

对于中非菌株,致死率在 8% 到 10% 之间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Des vagues de chaleur mortelles peuvent aussi survenir à gauche, mais dans ces conditions, ce n’est pas systématique.

在曲线的左侧的温度条件也有可能会出现致死的情况,但并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.

更好的适应性治疗以及总体上更好的预防措施也是艾滋病致死率下降的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Potentiellement mortelle, elle est passée de moins de 50 cas déclarés en 2000 à plus de 1.000 en 2014.

这种疾病可能致死,从2000年的不到50例案例增长到2014年的1,000多例。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

On sait que les méduses-boîtes tuent en moyenne une personne chaque année en Australie et jusqu'à six aux Philippines.

众所周知,箱形水母在澳大利亚平均每年能使一人致死,在菲律宾则高达六个。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est deux fois plus mortelle que l'obésité et aussi mortelle que de fumer un paquet de cigarettes par jour.

孤独的致死率是肥胖的两倍,与每天吸一包香烟一样致命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

Alors qu'il s'était rendu sur place pour négocier, il aurait été battu à mort Christophe PAGET.

当他去那里谈判时,据报道他克里斯托弗·佩吉特殴打致死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接