有奖纠错
| 划词

Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.

我国认为,预防冲突必至高无上

评价该例句:好评差评指正

La vie humaine est un don du Très-Haut.

生命是至高无上神所赐予。

评价该例句:好评差评指正

L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.

人是至高无上创作高成就。

评价该例句:好评差评指正

La libre volonté des parties devrait passer avant tout.

各方当事人自由意志应当是至高无上

评价该例句:好评差评指正

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

这些原则中国际法至高无上原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.

全体会员国必一贯地维护这些至高无上原则。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.

增加进机会对于非洲具有至高无上性。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.

增加机会对于非洲具有至高无上性。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.

外交保护是作为国际法主体国家至高无上特权。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上作用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.

因此,这并不意味着一个独立国家至高无上权力。

评价该例句:好评差评指正

La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.

宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。

评价该例句:好评差评指正

En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.

的确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是被审问事”,并说:“信道人们啊!

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.

判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.

相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.

不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上性。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.

会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上性。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt collectif doit toujours primer.

共同利益必始终作为至高无上利益。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现这些伟大目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

Chacun dans cette mêlée avait le grandissement de l’heure suprême.

混战中每一个人都感到了最后时刻所赐予无上形象。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.

我一直乖乖地坐一排,我很崇拜父亲无上权力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

C’est là une des formes du bonheur suprême.

这是种无上幸福表现。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.

相信她们,以维护生命无上价值。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le dôme récouvert de tuiles vernissées et bleus symbolisent le ciel sublime.

皇穹宇顶部蓝色琉璃瓦象征无上青田。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.

们不断争夺无上地位可能会让们感到疲惫和极度沮丧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le peuple est souverain. Il a son mot à dire.

- 人民是无上有发言权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un village fantôme où l'eau règne désormais en maître.

- 这是一个鬼村,水现占据了无上地位。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Dont j'aurai couronné sa suprême vertu.

其中,我将加冕无上美德。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, honneur suprême, il est nommé gouverneur de Lille en décembre 1672.

最后,于 1672 年 12 月被任命为里尔总督,这是一项无上荣誉。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Sans les usurpations de la république de Venise, je serais prince souverain, moi aussi.»

如果没有威尼斯共和国篡夺,我也应该成为一个无上王子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La voici aujourd'hui couronnée de la distinction suprême: un Label Rouge.

她今天这里获得了无上荣誉:Label Rouge。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle conjure d'abord la peur suprême : celle de la solitude et de l'abandon.

它首先唤起了无上恐惧:孤独和被遗弃恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Humiliation suprême: c'est son nouveau ministre des Finances qui enterre sa politique fiscale.

无上耻辱:埋葬税收政策新财政部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils étaient des centaines comme lui à oeuvrer côte à côte pour bâtir ce haut lieu de croyance.

- 有数百人像一样并肩工作以建立这座信仰无上地方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Son objectif : assurer la suprématie de la race blanche qu’ils considèrent supérieure.

目标是:确保们认为优越白人种族无上地位。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que, à la grande époque hollywoodienne par exemple, le pouvoir suprême revenait beaucoup plus au producteur qui chapeautait l'ensemble.

因为, 例如好莱坞鼎盛时期,无上权力更多地属于监督整体制片人。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Claire, être clair, attention, c'est un suprême dans ce sens, ils sont pas tous les deux dans la même direction.

清楚,要清楚,要小心,这是一个无上这个意义上,们不是都同一个方向。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Notre souverain seigneur vous croit coupable, ou du moins simule cette croyance, et apporte quelque aigreur dans cette affaire.

我们无上者认为你有罪,或者少是假装相信,并为这件事带来了一些苦涩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Le prêtre est de nos jours le seul homme qui puisse régulièrement devenir roi ; et quel roi ! le roi suprême.

神甫是今天唯一能按部就班升上王位人,并且那是何等王位!无上王位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接