L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自由贸易规则完全适用到农业上。
L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.
主要问题之一是如何在目前自由贸易环境下实现对工人保护。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者在实施花费高得令人难以置信保护主义。
Cela n'a plus lieu d'être dans notre monde contemporain de coopération et de libre-échange.
在个合作与自由贸易世界里,是不容有种心态。
Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.
只各国之间存在妨碍自由贸易壁垒,全球一体化就将受重大挫折。
Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.
呼吁“自由贸易”人应贯彻始终。
Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.
又与智利签署了一项自由贸易条约框架协定。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重自由贸易和竞争规则。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当世界经济和自由贸易中不平衡现象是很明显。
Où est la justice du libre-échange dans tout cela?
在所有一切中自由贸易中哪里有公平可言?
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制自由贸易有可能造成发展中小国边缘化。
Les pays en développement exigent également le libre-échange dans l'agriculture.
此外,发展中国家需要农业部门自由贸易。
Un régime de libre-échange, sans exemptions ou restrictions, est appliqué dans toute la Communauté.
在整个共同体范围在实行一个无免除和无限制自由贸易制度。
Ces 20 dernières années, on avait recommencé à considérer la convergence comme le résultat inévitable du libre-échange.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果。
L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.
必须考虑到样一个现实:脆弱经济体对自由贸易和投资承诺使它们更容易受到伤害。
La mondialisation, la révolution numérique et le triomphe du libre-échange ont généré une économie mondiale très active.
全球化、数字革命和自由贸易胜利使世界变成一个充满活力世界经济体。
De nombreux représentants d'institutions font des efforts particuliers pour contrôler et influencer l'application des traités de libre-échange.
很多代表机构在作出特殊努力以监测和影响自由贸易条约实施。
Comment prêcher les vertus du libre-échange tout en niant aux pays les plus pauvres l'accès à nos marchés?
我们怎么能够一方面宣传自由贸易好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场机会?
Au niveau national, il faudrait prendre des mesures sociales appropriées pour pallier les effets négatifs des accords de libre-échange.
在国家一级必须采取适当社会措施,以缓冲自由贸易不良影响。
Que l'on me comprenne bien : la Belgique est convaincue des avantages de la globalisation et du libre-échange.
比利时相信全球化和自由贸易好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui d’avant l’accord de libre-échange avec les States.
这就是之前和美国自由贸易协议。
La Chine, très protectionniste, ne rentre pas dans le jeu du libre-échange.
中国义非常严重,它不参加自由贸易游戏。
En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.
在法国,国民议会已经批准了名为 Ceta 自由贸易条约。也就是说,她已经同意了它申请。
Oslo s'en remet aux préceptes du libre-échange en soulignant que le prix agit comme un mécanisme d'ajustement de l'offre et de la demande.
奥斯陆遵循自由贸易,调价格是调节供需机制。
Et puis il y a l'opposition au Mercosur, le traité de libre-échange négocié avec cinq pays d'Amérique latine qui est débattu en ce moment même au G20.
此外,还有对南方共同市场反对,这是与五个拉丁美洲国家谈判达成自由贸易条约, 目前正在二十国集团(G20)上进行辩论。
L'opium - qui ne fut initialement qu'un prétexte à un rééquilibrage de la balance commerciale- permit au Royaume-Uni d'imposer les préceptes du libre-échange par la guerre, à un Empire fermé sur lui-même.
鸦片——最初只是重新平衡贸易借口——使得英国通过战争将自由贸易规加给一个封闭帝国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释