有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les lois de la nature.

要遵循自然规律。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la frondaison, la nature reverdit.

在长叶子时期,大自然又变绿了。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.

资源与环境是人类生存基本条件,人类文明从来就是依附于自然

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

评价该例句:好评差评指正

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国城市风景和自然风景图画。

评价该例句:好评差评指正

Cette danse, mimique et très allusive, est une ode à l’amour et à la nature.

节目歌颂了爱情和大自然

评价该例句:好评差评指正

Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.

但是,当你因为之前经验而变强大时,自然每次都获得最后胜利。

评价该例句:好评差评指正

On voit peu les miracles de la nature.

人们看到大自然奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'adore elle-même en toute la nature.

使她在整个自然界中爱慕着自身。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

自然在丰饶肥沃黑色土地中生长金黄麦田。

评价该例句:好评差评指正

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还复归自然

评价该例句:好评差评指正

La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.

丰富有机产品 自然为我们提供了非常多样素材。

评价该例句:好评差评指正

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然

评价该例句:好评差评指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然改变”是我工作重要主题。

评价该例句:好评差评指正

Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .

人类在自我同时还应维护与自然和谐。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明前提。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone possède de grandes richesses naturelles.

这个地区拥有丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Automatiquement, c'est pour mettre de la glace.

地,放在冰上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天开始的全面一步一步顺其的,一点都不突兀。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.

历史博物馆陪伴着我们进行所有这些举措。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !

为了获得这些证书,需要参加并且通过考试啦!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut prendre tout ce que la nature nous offre.

我们须接受大提供的一切。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On va passer la journée dans la nature.

我们要在大中度过一天。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et en prenant ça, Ils se sont reformées naturellement.

接受了这一点,他们地进行了改革。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.

你不知道如何才能更地表达己的意思。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le dernier, la perfide Albion, c'est logiquement l'Angleterre.

最后一个背信弃义的Albion,这英国。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

(bien sûr ici, je parle de l'équipe de France de foot)

我这里指的法国的足球队。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.

我选择了那种的外观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, évidemment il y aurait encore beaucoup de choses à dire sur Nice.

关于尼斯,还有很多内容要讲。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est grâce à ce style naturel que ses comédies étaient si populaires.

其喜剧由于风格而非常流行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu'on peut apprendre à parler une langue naturellement ?

我们能够学会地说一门语言吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过景观,将贵族情人间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.

我想,今天,针对我的肤色,我要化一个相当的妆。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qu'est-ce qu'on fait comme make-up ? Un make-up… naturel.

我们要化什么妆?一个的...妆容。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.

我化妆的时候喜欢看着一点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些界中野生的东西。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça va beaucoup passer par revenir vers le cheval.

这就很地可以谈到马术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接