有奖纠错
| 划词

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿在无法花朵上爬行。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'efforcent d'apporter environ 25 % du montant cible arrêté pour les contributions volontaires.

美国努力提供年度自愿捐款总目标大约25%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.

自愿回返科索沃少数族裔群体成员人数仍然较少。

评价该例句:好评差评指正

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金补充资金取决于捐赠者自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.

这些组收到自愿捐款一般称之为预算外资源。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合国非政府组非正式区域网普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心活动自愿捐款为基础

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组自愿捐助涉及由捐助方出资技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Concernant l'élément sectoriel, quelques pays ont insisté sur la nécessité d'une participation volontaire.

关于具体部门,一些国家强调需要确保参与自愿

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.

成员国已大幅增加了对基金会自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.

自愿,因为它没有为各国强行规定法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Au Suriname, le test de dépistage du VIH n'est effectué que sur une base volontaire.

在苏里南,艾滋病毒检测只在自愿基础上进行。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même à l'heure actuelle, bien que la participation soit désormais volontaire.

现在情况依旧,只不过加入工会自愿

评价该例句:好评差评指正

Divers produits ont été élaborés dans le cadre de l'accord volontaire.

自愿协议范围内,各种产品被开发出来。

评价该例句:好评差评指正

Reliées par UNITED, des centaines d'organisations travaillent ensemble en toute liberté.

通过联合起来促进文化间行动这个网络组,来自各种不同背景数百个组自愿基础上共同合作。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施自愿,所以不应该强加于人。

评价该例句:好评差评指正

Nous déployons des efforts pour assurer la transparence, mesure volontaire destinée à renforcer la confiance.

我们正在积极努力,确保使透明度成为一项自愿建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.

企业界应该成为这一事业坚定自愿合作者。

评价该例句:好评差评指正

À sa création, l'Institut devait être financé par des contributions volontaires.

提高妇女地位研训所作为一项由自愿捐款资助活动设立

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On va pas vite, mais c'est volontaire.

我们得不快,但这是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.

与此相反,动词voir不是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.

。这时,Noemi其实是集中注意力去看看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商品包装贴这个标志是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, à l'époque, c'était loin d'être tous des volontaires !

但要注意,在当时,并不是所有人都是

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais nous sommes tous ici par choix.

但我们都是来这里

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了终止妊娠权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

多么崇拜当初一时迷了心窍脱离伊甸园,如今误入歧路,大门永不会再为开放了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

是减少在12-14岁少女之中终止妊娠人数。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il fallut le laisser faire. Il partit, accompagné seulement d’un enfant qui s’offrit à lui servir de guide.

只好了,只有一个当向导小孩伴着

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Encore une fois, ici, c'est un exemple simple, mais c'est volontaire, c'est pour que tu comprennes la méthode.

再说一次,这是一个简单例子,但这是,这是为了你了解该方法。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est-à-dire leur faire comprendre que, pour faire ce métier, ben, c'est une école de rigueur, de volonté, d'amour.

也就是们知道,为了做这个职业,是一所严厉,有爱学校。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sont donc les gens du pays où elles sont implantées qui s'impliquent bénévolement pour les faire vivre.

因此,为了法盟富有生机,法盟所在国人们为此做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et si les hommes étaient volontaires pour être poinçonnés ? Appellerait-on encore cela un " contrôle" ?

假如有人意识中打上思想钢印,请问这能被称为控制吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : Comment ce volontarisme politique est-il perçu par les habitants du village, Bertrand ?

Jean-Marc Four:Bertrand,那村民们是如何看待这种政治主义呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les syndicats craignent surtout la surcharge de travail pour les salariés volontaires à la reprise.

- 工会特别担心接管员工工作量过大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur le terrain, ils ont tous la même tenue, professionnels ou volontaires.

- 在现场,们都有相同装备,专业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour les avocats de la famille, une disparition volontaire est peu probable.

对于家人律师来说,失踪可能性不大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Invraisemblable pour l'un des passagers. Pour lui, l'explosion est volontaire.

对于其中一位乘客来说难以置信。对来说,爆炸是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nos applications ne doivent pas être militaires, en tout cas pas volontairement.

我们申请绝不能是军事性,至少不能是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接