"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.
“对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。
La communauté internationale doit aider l'Afrique à s'aider elle-même.
国际社会必须助非洲自助。
Le principe de l'auto-assistance a été parfaitement accepté par les réfugiés.
难民十分欢迎自助的办法。
Le Japon continuera à soutenir les efforts d'auto-assistance déployés à cet égard.
日本将继续发展这种自助努力。
Environ 76 logements étaient sur liste d'attente pour intervention immédiate.
自助为主的修复工作也在进。
Parfois ces groupes d'autoassistance ne comprennent que des hommes.
有,自助团体的成员都是男性。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午930分至10供应自助早。
Elle participe du principe «aider les individus à s'aider eux-mêmes».
其指导原则是“助其实现自助”。
Des programmes de formation, d'apprentissage et d'éducation peuvent aider les États à assumer leurs responsabilités.
培训、学习和教育方案助各国自助。
À son avis, l'entraide et la prospérité devaient caractériser les programmes visant à l'autonomie.
他认为自助和繁荣应贯穿于自治方案。
Nous devons privilégier les projets qui aideront les Afghans à s'aider eux-mêmes.
我们应该集中从事助阿富汗人自助的项目。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体。
Il s'agit d'une forme populaire d'auto-assistance qui apporte une aide économique aux femmes.
这是一种流的自助协会,在经济上扶持妇女。
Nous perdrons notre dignité si nous ne pouvons donner l'impression de nous aider nous-mêmes.
如果各国认为我们不能自助自救,有损我们尊严。
Les travaux se faisaient sur la base de l'auto-assistance.
这些工作是在自助为主的基础上进的。
Le monde ne fait pas grand-chose pour aider ces jeunes femmes à assumer leur maladie.
世界在助这些年轻妇女自助方面做得太少。
Seuls les hommes créent de tels groupes ou en sont membres.
据了解,只有男子能建立或加入自助团体。
Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.
那里的午是半自助的,前菜和甜点都是自助,主菜是单点的,味道很嗲!
Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.
目前是兑现这些诺言和助非洲自助的候了。
Manière de traiter la violence dans la famille (initiative personnelle et formation de personnel qualifié)
解决家庭暴力的方法(自助和技能训练)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.
40.庆祝活动上有助晚餐。
Hé, venez jeter un coup d'œil au buffet.
嘿,过来看看助餐吧。
Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.
配菜和甜品的冷餐台也是助。
Pierre : Pour l'entrée, servez-vous en melon !
前菜,甜瓜请助!
L'ambiance est détendue tout en haut de la cafétéria de Monsieur Heureux.
高兴先生的助餐厅楼上气氛轻松。
Il y a une cafétéria au sous-sol, je t’y emmène, dit Adam.
“地下室有助餐厅,我带你去。”
Dans un buffet à volonté, je prends de tout, et c'est dégueu.
助餐里,我什么都拿,结果很难吃。
Le long de la ligne 2 du métro, vous trouverez facilement ces librairies en libre-service.
沿着地铁2号线,你会很容易找到这些助店。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 我们有交通补贴,助餐厅管饭。
J'ai acheté aussi des champignons et je me dirige vers les caisses automatiques.
我还买了一些蘑菇,然后我去到了助结账区。
Mes clients voulaient tout le temps du steak dans des restaurants libre-service que j'avais montés.
我的顾客总是想我开的助餐厅吃牛排。
On y met en place des éléments comme la simplification des menus et le principe du libre-service.
人们运用简化菜单和助服务原则等元素。
Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.
因此,他们常去办公室附近的餐馆、咖啡馆或助餐厅。
En 2016, une loi a interdit les fontaines à soda en libre service dans la restauration et les écoles.
2016年,一项法律禁止餐厅和学校使用助汽水机。
Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.
当天晚上,家里的所有人都吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日助餐。
Maintenant, il faut que j'aille faire les courses, pour préparer le buffet d'anniversaire. Lorena a 40 ans.
现我必须去购物,为生日助餐做准备。Lorena今年40岁了。
C'est aussi le conjoint de Malorie qu'il a rencontré ici, dans le parc, dans cette cafétéria.
他也是玛洛里的丈夫,他们是这里、乐园里、这个助餐厅里认识的。
Les clients se servent directement dans la chambre froide.
客户直接从冷藏室助。
C'est aussi le cas pour les vélos en libre-service.
助行车也是如此。
Les vélos en libre-service ne sont pas épargnés.
助行车也未能幸免。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释