Le Président Charles Taylor a décrété l'état d'urgence à compter du 8 février, après que l'on ait fait état de tirs à Kley Junction, à quelque 50 kilomètres au nord de la capitale.
在蒙罗维亚以北大约50公里处Kley交叉口据报发生枪击事件之后,查尔斯·泰勒总统宣布自2月8日起立即实行紧急状态。
M. Chem (Cambodge) indique que, depuis l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement, le Cambodge a introduit plusieurs stratégies pluridisciplinaires visant à mettre en place une société qui soit, entre autres, soudée, instruite et débarrassée de fléaux comme la faim, la maladie ou l'inégalité.
Chem 先生(寨)说,自千年发展目标通过以
,
寨引进了数
交叉战略,目
设一个社会团结、教育发达、没有饥饿、疾病和不平等
社会。
Ce sont les domaines où la CNUCED a été particulièrement active depuis la soixante et unième session de l'Assemblée générale, même si certains domaines, comme la lutte contre la faim et la pauvreté et le système commercial multilatéral, font également partie du mandat d'autres organisations internationales telles que la FAO et l'OMC.
自大会第六十一届会议以,贸发会议在这些领域特别积极地开展活动,尽管它在若干领域
活动,包括战胜饥饿和贫困及多边贸易体系,
与联合国粮食及农业组织(粮农组织)和世界贸易组织等其他国际组织
任务相互交叉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。